"العالمية للمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • global information
        
    Some major implications of the global information Infrastructure (GII) UN بعض اﻵثار الرئيسية للبنية التحتية العالمية للمعلومات على
    Examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems UN بحث المفاهيم الدولية ذات الصلة الرامية إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات
    The framework makes it clear that both sets of actions are needed urgently, and it also advocates the strengthening of global information and monitoring systems. UN ويوضح إطار العمل أن ثمة احتياج عاجل إلى مجموعتي الإجراءات، وهو ينادي أيضا بتعزيز النظم العالمية للمعلومات والرصد.
    The removal of the imbalances in the global information revolution was therefore a priority. UN ولذلك فإن إزالة جوانب اختلال التوازن في الثورة العالمية للمعلومات مسألة لها أولوية.
    3. The content of international concepts designed to strengthen the security of global information and telecommunication systems UN 3 - مضمون المفاهيم الدولية الرامية إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Challenges remain in exploiting opportunities offered by developments in the global information infrastructure. UN ولا تزال توجد تحديات في استغلال الفرص التي تتيحها أوجه التطوّر في البنية الأساسية العالمية للمعلومات.
    The effect of global information networks needed to be brought out more clearly. UN وهناك حاجة إلى إظهار أثر الشبكات العالمية للمعلومات بطريقة أوضح.
    :: Oman continuously monitors and reviews these international concepts in order to keep abreast of efforts to strengthen the security of global information and telecommunications systems. UN :: تقوم السلطنة بالمتابعة المستمرة والعمل على دراسة مضمون هذه المفاهيم الدولية وذلك لمواكبة التطورات التي تهدف لتعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    The Working Group established by the Commission concluded that, although the costs of building national information infrastructures and joining the global information infrastructure were high, the costs of not doing so were likely to be much higher. UN وخلص الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة إلى أنه إذا كانت تكاليف بناء الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والانضمام إلى الهياكل الأساسية العالمية للمعلومات مرتفعة فإن تكاليف عدم القيام بذلك هي على الأرجح أشد ارتفاعاً بكثير.
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أنه يمكن تحقيق الغرض من هذه التدابير بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    Instructions for use of those global information sources will be incorporated into the guidelines and training material for building national capacity. UN وستضاف تعليمات بشأن طريقة استخدام هذه المصادر العالمية للمعلومات إلى المبادئ التوجيهية ومواد التدريب الخاصة ببناء القدرات الوطنية.
    In most developed countries the private and the public sector, as well as non-governmental organizations, have become dependent on global information flows and rely on cellular phones, satellite television and computers as indispensable tools for rapid access to information. UN ففي أكثر البلدان تقدما، أصبح اعتماد القطاعين العام والخاص والمنظمات غير الحكومية، قائما على التدفقات العالمية للمعلومات وعلى الهواتف الخلوية، والإرسال التلفزيوني عن طريق السواتل والحواسيب باعتبارها أدوات لا غنى عنها للوصول السريع إلى المعلومات.
    Appropriateness of elaborating international principles to strengthen the security of global information and telecommunication systems and help fight terrorism and crime in the field of information UN أهمية وضع مبادئ دولية لتعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية والمساعدة في مكافحة الإرهاب والجريمة في ميدان المعلومات
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أنه يمكن تحقيق الغرض من هذه التدابير بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    2. Considers that the purpose of such measures could be served through the examination of relevant international concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 2 - ترى أن الغرض من هذه التدابير يمكن تحقيقه بدراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more