K. Statement by the Chairperson of the UNICEF global | UN | كاف - البيان المقدم من رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف |
K. Statement by the Chairperson of the UNICEF global | UN | كاف - البيـان المقــدم مــن رئيســة رابطــة الموظفيـن العالمية لليونيسيف |
Continuing the trend of recent years, vaccines, safe injection materials and cold-chain equipment accounted for nearly half of UNICEF global procurement. | UN | واستمرارا للاتجاه الذي ساد خلال السنوات السابقة، استأثرت اللقاحات ومواد الحقْن المأمون ومعدات سلسلة حفظ اللقاحات عن طريق التبريد بما يقرب من نصف المشتريات العالمية لليونيسيف. |
One speaker said that many country notes did not reflect in their strategies adequate linkages with UNICEF global policies related to health, education and water and environmental sanitation. | UN | وذكر أحد المتكلمين أن كثيرا من المذكرات القطرية لا تظهر في استراتيجياتها بشكل كاف صلة هذه الاستراتيجيات بالسياسات العالمية لليونيسيف فيما يتعلق بالصحة والتعليم والمياه المرافق الصحية البيئية. |
Presentation on UNICEF global campaign on HIV/AIDS | UN | عرض حول الحملة العالمية لليونيسيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Presentation on UNICEF global campaign on HIV/AIDS | UN | عرض حول الحملة العالمية لليونيسيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Staff Association 122. As is usual practice at the annual session of the Board, the President of the Board invited the Chairperson of the UNICEF global Staff Association (GSA) to address the meeting. | UN | ١٢٢ - دعا رئيس المجلس، في ممارسة عادية تتبع أثناء انعقاد الدورة السنوية للمجلس، رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف لمخاطبة المشاركين في الاجتماع. |
4. She said that the UNICEF global leadership meeting held in April in New York had provided a unique opportunity to share experiences and hear from opinion leaders from outside the organization. | UN | 4 - وقالت إن اجتماع القيادة العالمية لليونيسيف الذي عقد في نيسان/أبريل، في نيويورك، قد أتاح فرصة فريدة للاطلاع على التجارب والاستماع إلى قادة الرأي من خارج المنظمة. |
2. In 2000, UNICEF global advocacy and partnerships, programme activities, data collection and analysis, and management and operations were oriented towards achievement of the objectives of the MTP within the context of the end-decade goals of the World Summit for Children and the Convention on the Rights of the Child. | UN | 2 - وفي عام 2000، كانت أعمال الدعوة والشراكات العالمية لليونيسيف وتجميعها وتحليلها للبيانات، وإدارتها، وعملياتها موجهة نحو بلوغ أهداف الخطة المتوسطة الأجل ضمن إطار أهداف نهاية العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل. |
(d) Research and test donor interest at country offices in donating UNICEF global regular resources compared to national other resources programmes. | UN | (د) بحث واختبار مدى اهتمام المانحين في المكاتب القطرية بتقديم تبرعات للموارد العادية العالمية لليونيسيف قياسا إلى البرامج الوطنية الممولة من الموارد الأخرى. |
21. UNICEF global advocacy in countries with a National Committee presence will seek to generate increased levels of support and commitment from parliamentarians, policymakers and the public for ODA advocacy priorities across the seven outcome areas of the UNICEF Strategic Plan 2014-2017. | UN | 21 - وستلتمس الدعوة العالمية لليونيسيف في البلدان التي توجد فيها لجنة وطنية توليد مستويات متزايدة من الدعم والالتزام من جانب البرلمانيين وصانعي السياسات والجمهور لأولويات الدعوة في المساعدة الإنمائية الرسمية في جميع مجالات النتائج السبع للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017. |