"العالمية وأثرها في" - Translation from Arabic to English

    • Its Impact on
        
    • its Effect on
        
    With regard to the world financial and economic crisis and Its Impact on development, the Republic of Korea supported the establishment of an open-ended working group. UN وفيما يتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية، تؤيد جمهورية كوريا إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية.
    Report of the Secretary-General on the world financial and economic crisis and Its Impact on development UN تقرير الأمين العام عن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية
    The United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development had been timely and useful. UN ويتسم مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية بأنه حسن التوقيت ومفيد.
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    The United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and its Effect on Development, held in June 2009, was a step forward in the recognition that the grave economic and social problems resulting from the crisis required action and cooperation by the entire international community. UN وقد شكّل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية، الذي عُقد في حزيران/يونيه 2009، خطوة إلى الأمام في سبيل الاعتراف بأن التصدي للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية الجسيمة المترتبة على هذه الأزمة يتطلب تضافر جهود المجتمع الدولي برمته وتعاونه.
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development: consideration of the possible establishment of an ad hoc panel of experts UN متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية: النظر في إمكانية إنشاء لجنة خبراء مخصصة
    While the recent United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development had been an important step, more needed to be done. UN وفي حين أن مؤتمر الأمم المتحدة الأخير المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية يمثل خطوة هامة فإنه ما زال يتعين عمل الكثير.
    Her delegation welcomed the work of the ad hoc open-ended working group established to follow up on issues contained in the Outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN ويرحب وفد بلدها بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المنشأ لمتابعة القضايا الواردة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية.
    Some speakers addressed the impact of migration from rural to urban areas, including in the context of the world economic crisis and Its Impact on crime. UN 270- وتناول بعض المتكلّمين تأثير الهجرة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، بما في ذلك في سياق الأزمة الاقتصادية العالمية وأثرها في الإجرام.
    He urged the international community to implement the consensus reached at the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development and firmly oppose all forms of trade protectionism; major economies should set an example in that regard. UN وحث المجتمع الدولي على أن ينفذ توافق الآراء الذي جرى التوصل إليه في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية، وأن يعارض بشدة جميع أشكال الحمائية التجارية؛ وينبغي للاقتصادات الرئيسية أن تضرب مثالا في هذا الصدد.
    :: Member of delegation to the United Nations Conference at the Highest Level on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, New York, 24-26 June 2009 UN :: عضو وفد بلده إلى مؤتمر الأمم المتحدة الذي عقد على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية، نيويورك، 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009
    It was also pointed out that there was some convergence between the financing for development follow-up process and that of the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN كما أُشير إلى وجود تلاق بين عملية المتابعة لتمويل التنمية وبين عملية الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية.
    The view was expressed that the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development had represented a good example of successful consensus-building at the United Nations on international economic and financial issues. UN وأُعرب عن وجهة نظر مفادها أن نتائج المؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية إنما تمثل مثالا جيدا على النجاح في التوصل إلى توافق في الآراء في الأمم المتحدة بشأن المسائل الاقتصادية والمالية الدولية.
    CARICOM therefore welcomed the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, which had provided a forum for small, vulnerable countries to contribute to global discussion of issues of concern. UN ولهذا ترحب الجماعة الكاريبية بنتيجة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية الذي وفر محفلا للبلدان الصغيرة والضعيفة للإسهام في المناقشة العالمية للمسائل التي تحظى بالاهتمام.
    The June 2009 United Nations Conference at the Highest Level on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development was intended as a concrete step in that direction. UN ويمثل " مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية " ، في حزيران/يونيه 2009، خطوة ملموسة في هذا الاتجاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more