"العالمي الجديد لﻹعلام" - Translation from Arabic to English

    • new world information
        
    Many speakers expressed support for the new world information and communications order. UN وأعرب كثير من المتكلمين عن تأييدهم للنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال.
    At the global level, there was a need to revitalize the concept of a new world information and communication order. UN وعلى الصعيد العالمي، هناك حاجة إلى إحياء مفهوم النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال.
    Although the cold war was over, the glaring disparities which were to have been eliminated under the new world information and Communication Order still persisted. UN وعلى الرغم من انتهاء الحرب الباردة، إلا أن أوجه التباين الصارخ والتي كان من المنتظر القضاء عليها في ظل النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال لا تزال قائمة.
    He welcomed the work that UNESCO, and in particular its International Programme for the Development of Communications, had done to assist developing countries in overcoming their disadvantages, work which had had a positive impact on every aspect of the new world information and communication order. UN وأعرب عن ترحيبه بالعمل الذي أنجزته اليونسكو، ولا سيما برنامجهـا الدولــي لتنميــة الاتصالات، بغية مساعدة البلدان النامية على التغلب على نواحي الضعف لديها، وهو العمل الذي كان له تأثير إيجابي في كل جانب من جوانب النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال.
    His delegation was therefore in favour of the new world information and communication order, which would reduce the gap between the developed and developing countries in respect of technological capacity. UN وقال إن وفده لذلك يؤيد النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال، الذي سيُصغر الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية فيما يتعلق بالقدرة التكنولوجية.
    His group was of the view that draft resolution A, particularly the part on the new world information and communication order, was of particular importance. UN وقال إن من رأي مجموعته أن مشروع القرار ألف، لا سيما الجزء المتعلق بالنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال، يتسم بأهمية خاصة.
    His group was of the view that draft resolution A, particularly the part on the new world information and communication order, was of particular importance. UN وقال إن من رأي مجموعته أن مشروع القرار ألف، لا سيما الجزء المتعلق بالنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال، يتسم بأهمية خاصة.
    III. ESTABLISHMENT OF THE new world information AND UN ثالثا - إقامة النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال
    However, his delegation understood that other delegations did not wish to reopen the debate on the question, and therefore hoped that at its next session, the Committee on Information would make a more exhaustive study of the new world information and communication order. UN بيد أن وفده يدرك أن الوفود اﻷخرى لا ترغب في إعادة فتح المناقشة بشأن هذه المسألة، ولذلك فإنه يأمل في أن تعد لجنة اﻹعلام، في دورتها المقبلة، دراسة أكثر شمولا للنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال.
    16. It was a matter of concern that the salient objectives of the new world information and communication order had yet to be realized. UN ١٦ - ومضى قائلا إن من دواعي القلق أن اﻷهداف الجوهرية للنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال لم تتحقق حتى اﻵن.
    20. Once the General Assembly adopted the two draft resolutions contained in the report of the Committee on Information, they would constitute a set of clear, specific guidelines on the form that the new world information and communication order should take. UN ٢٠ - وأضاف قائلا إنه حالما تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرار الواردين في تقرير لجنة اﻹعلام فإنهما يصبحان يشكلان مجموعة من المبادئ التوجيهية الواضحة والدقيقة فيما يتعلق بالشكل الذي ينبغي أن يتخذه النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصالات.
    The participants had agreed on the urgent need of developing countries to modernize their communications systems and to establish, in the framework of the new world information and communication order, an international code of conduct to deal with the impact of foreign programmes rebroadcast by satellite. UN واتفق المشتركون على أن تحديث شبكات الاتصالات والعمل على اعتماد، في إطار النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال، مدونة دولية لقواعد السلوك بسبب تأثير اﻹذاعات اﻷجنبية المنقولة بواسطة السواتل، هي ضرورة عاجلة بالنسبة للبلدان النامية.
    7. The Ministers agreed that the struggle for the new world information and communication order should be intensified in spite of the end of the cold war, since the challenges and realities that informed the call for the order were still prevalent. UN ٧ - اتفق الوزراء على أن ينبغي تكثيف النضال من أجل إقامة النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال برغم انتهاء الحرب الباردة، بالنظر إلى أن التحديات والحقائق التي أملت الدعوة إلى ذلك النظام ما زالت سائدة.
    In that context the Ministers considered of utmost importance the reactivation of the concept of the new world information and communication order and pledged to promote it both in the United Nations and in other international conferences, including those of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وفي هذا السياق رأى الوزاء أنه من اﻷهمية القصوى بمكان إعادة تنشيط مفهوم النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال وتعهدوا بتعزيزه في كل من اﻷمم المتحدة وفي المؤتمرات الدولية اﻷخرى، بما فيها مؤتمرات اليونسكو.
    15. The Ministers stressed the need to coordinate the activities of national focal points of the non-aligned countries at the regional level with a view to strengthening the activities of NANAP and BONAC and to enhance their efficiency, and thus to accelerate the process of establishing the new world information and communication order. UN ٥١ - وشدد الوزراء على الحاجة إلى تنسيق أنشطة مراكز الاتصال الوطنية لبلدان عدم الانحياز على الصعيد اﻹقليمي بهدف تعزيز أنشطة " مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز " و " الهيئات اﻹذاعية لبلدان عدم الانحياز " وزيادة فعاليتهما، وبالتالي اﻹسراع بعملية إقامة النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال.
    (b) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities, in the light of the evolution of international relations, and the need to establish the new international economic order and the new world information and communication order UN )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال
    (a) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities in the light of the evolution of international relations, and of the need to establish the new international economic order and the new world information and communication order; UN )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة الى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛
    (a) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities, in the light of the evolution of international relations, and of the need to establish the new international economic order and the new world information and communication order; UN )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛
    (b) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities, in the light of the evolution of international relations, and of the need to establish the new international economic order and the new world information and communication order; UN )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛
    (b) Continuation of the examination of United Nations public information policies and activities, in the light of the evolution of international relations, and the need to establish the new international economic order and the new world information and communication order UN )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more