The Global Fire Monitoring Center and its partners are available to provide relevant technical and scientific advice for technology transfer to the South Caucasus. | UN | ويوجد المركز العالمي لرصد الحرائق وشركاؤه رهن الإشارة لتقديم المشورة التقنية والعلمية المناسبة لنقل التكنولوجيا إلى جنوب القوقاز. |
The Mission's report is based on the Experts' Technical Report and Documentation drafted by the Global Fire Monitoring Center with inputs from all Mission members, including national and local agencies involved in the preparation, implementation, and reporting of the Mission. | UN | واستند تقرير البعثة إلى تقرير الخبراء التقني والوثائق التي أعدها المركز العالمي لرصد الحرائق بالإضافة إلى المساهمات المقدمة من جميع أعضاء البعثة، بما في ذلك الوكالات الوطنية والمحلية المشاركة في إعداد البعثة وإنجاز مهمتها وتقديم تقرير عنها. |
In June 2002, the Working Group and the Global Fire Monitoring Center (GFMC) established joint regional wildland fire networks to intensify collaboration and information exchange globally between forest fire experts. | UN | وفي حزيران/يونيه 2002، أنشأ هذا الفريق العامل والمركز العالمي لرصد الحرائق شبكات إقليمية مشتركة تعنى بحرائق المناطق البرية بهدف تكثيف التعاون وتبادل المعلومات عالميا بين خبراء حرائق الغابات. |
The first two meetings identified priority areas and clarified the roles of participating members.2 Working groups were established on climate and disasters, chaired by WMO; early warning, chaired by UNEP; risk, vulnerability and impact assessment, chaired by UNDP; and wildland fires, chaired by the Global Fire Monitoring Centre. | UN | وأنشئت أفرقة عاملة معنية بالمناخ والكوارث، برئاسة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وبالإنذار المبكر برئاسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبتقييم أخطار الكوارث وقابلية التأثر بها وآثارها، برئاسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبحرائق المناطق البرية برئاسة المركز العالمي لرصد الحرائق. |
(c) The Global Fire Monitoring Centre of the Max Planck Society for the Advancement of Sciences (operating within the Max Planck Institute for Chemistry at the University of Freiburg, Germany) was designated as a UNU associated institution; | UN | (ج) تصميم المركز العالمي لرصد الحرائق التابع لجمعية ماكس بلانك للنهوض بالعلوم (الذي يعمل في إطار معهد ماكس بلانك للكيمياء في جامعة فرايبورغ بألمانيا) كمؤسسة منتسبة للجامعة؛ |
USD 3 000 8. Participation by the UNCCD secretariat, as a member of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) Wildland Fire Advisory Group/Global Wildland Fire Network, in symposiums, conferences and workshops relating to the activities of the Global Fire Monitoring Centre (GFMC) and the ISDR Platform for the Promotion of Early Warning (PPEW) | UN | 8- مشاركة أمانة الاتفاقية، بصفتها عضواً في الفريق الاستشاري المعني بحرائق البراري المنشأ في إطار استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث/الشبكة العالمية لحرائق البراري، في ندوات ومؤتمرات وحلقات عمل ذات صلة بأنشطة المركز العالمي لرصد الحرائق ومنهاج تعزيز الإنذار المبكر للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
There is also active collaboration on fire management practices by members of the Collaborative Partnership on Forests and other international organizations and bodies, including FAO, the Global Fire Monitoring Centre,35 UNEP, ITTO, the Center for International Forestry Research, the World Conservation Union (IUCN) and the World Wide Fund for Nature. | UN | وثمة أيضا تعاون نشط في مجال ممارسات التصدي لحرائق الغابات بين أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ومنظمات وهيئات دولية أخرى، تضم منظمة الأغذية والزراعة، والمركز العالمي لرصد الحرائق()، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومركز البحوث الحرجية الدولية، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، والصندوق العالمي للطبيعة. |