Submission from the secretariat of the Global Climate Observing System | UN | معلومات من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ |
Submission from the Global Climate Observing System secretariat | UN | معلومات من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ |
The Global Climate Observing System (GCOS) was the first to be launched. | UN | وكان النظام العالمي لرصد المناخ أول نظام يتم تشغيله. |
Submission from the Global Climate Observing System secretariat | UN | معلومات من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ |
Interim report to the sixteenth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice of the UNFCCC by the Global Climate Observing System | UN | التقرير المؤقت المقدم إلى الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية التابعة للاتفاقية من النظام العالمي لرصد المناخ |
The SBSTA agreed to defer its consideration of matters related to systematic observation, including issues related to the timing of the contributions of the Global Climate Observing System to the SBSTA, to its thirty-sixth session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على أن تؤجل، إلى دورتها السادسة والثلاثين، نظرها في المسائل المتعلقة بالمراقبة المنهجية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بتوقيت مساهمات النظام العالمي لرصد المناخ في أعمال الهيئة الفرعية. |
The Global Ocean Observing System (GOOS), the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and the Global Climate Observing System (GCOS) have been integrated into a single Integrated Global Observing Strategy (IGOS), at the same time developing a strong partnership with the space agencies. | UN | وقد أصبح النظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي للرصد البري والنظام العالمي لرصد المناخ في استراتيجية متكاملة للرصد العالمي، وفي الوقت ذاته نميت شراكة قوية مع الوكالات الفضائية. |
In response to the challenging requirements for satellite observations for climate change issued by the Global Climate Observing System (GCOS) in 2006 as a supplement to the GCOS implementation plan, WMO has initiated a redesign of the space-based Global Observing System (GOS). | UN | 14- واستجابة للمتطلبات الصعبة في مجال الرصد الساتلي الخاص بتغير المناخ، التي أصدرها النظام العالمي لرصد المناخ في عام 2006، باعتبارها مُكمّلة لخطة التنفيذ التابعة للنظام، استهلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الفضائي. |
510. In Bonn in 1999 and in The Hague in 2000, GOOS continued to receive additional intergovernmental support from the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, as the ocean component of the Global Climate Observing System (GCOS). | UN | 510- واستمر النظام العالمي لرصد المحيطات في بون في عام 1999 وفي لاهاى في عام 2000 في تلقي دعم حكومي دولي إضافي من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، باعتباره العنصر المتعلق بالمحيطات في النظام العالمي لرصد المناخ. |
Since 1998, GOOS has been working closely with the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and the Global Climate Observing System (GCOS) to form a single Integrated Global Observing Strategy (IGOS), in partnership with national space agencies, for better observation of the atmosphere, oceans and land. | UN | ومنذ عام 1998، يعمل النظام العالمي على نحو وثيق مع نظام الرصد الأرضي العالمي والنظام العالمي لرصد المناخ لصوغ استراتيجية متكاملة موحدة للرصد العالمي، بالاشتراك مع وكالات الفضاء الوطنية، بغرض تحسين رصد الغلاف الجوي والمحيطات واليابسة. |
United Nations entities continue to participate in the Committee on Earth Observation Satellites, increasingly contribute to GEO and continue to lead the Global Climate Observing System, the Global Terrestrial Observing System and the Global Ocean Observing System. | UN | 15- ما زالت هيئات الأمم المتحدة تشارك في اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، وتساهم بشكل متزايد في الفريق المختص برصد الأرض، وتقود النظام العالمي لرصد المناخ والنظام العالمي لمراقبة الأرض والنظام العالمي لرصد المحيطات. |
The regional workshop programme of the Global Climate Observing System has been useful in developing regional action plans aimed at improving regional observing systems; some of these action plans are in the process of being implemented. | UN | 24- وكان برنامج حلقة العمل الإقليمية التي عقدها النظام العالمي لرصد المناخ مفيداً في وضع خطط عمل إقليمية ترمي إلى تحسين أنظمة الرصد الإقليمية؛ ويجري تنفيذ بعض هذه الخطط حالياً. |
29. While the Plan outlines the actions needed to make the Global Climate Observing System fully operational and efficient, it also highlights the importance of climate-related data to be provided by the Global Terrestrial Observing System and the Global Ocean Observing System. | UN | 29 - وبينما ترسم الخطة الخطوط العريضة للإجراءات الضرورية لجعل النظام العالمي لرصد المناخ يعمل بكامل طاقته وبفعالية، فإنها تلقي الضوء أيضا على أهمية توفير البيانات المتصلة بالمناخ من خلال النظام العالمي لمراقبـة الأرض والنظام العالمي لرصد المحيطات. |
UNEP, FAO, UNESCO and WMO continue to play an essential role in the activities of IGOS-P and in the development, planning and implementation of the Global Climate Observing System, the Global Terrestrial Observing System and the Global Ocean Observing System, in particular. | UN | وتواصل الفاو واليونيب واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية الاضطلاع بدور أساسي في أنشطة شراكة الاستراتيجية المذكورة، وبصورة خاصة في تطوير وتخطيط وتنفيذ النظام العالمي لرصد المناخ والنظام العالمي للرصد الأرضي والنظام العالمي لرصد المحيطات. |
Nevertheless, substantive work on the development of standard methodologies for measuring essential climate variables (ECVs), encompassing the atmospheric, terrestrial and marine domains, is being carried out in the framework of the implementation plan of the Global Climate Observing System (GCOS) of the UNFCCC. | UN | ومع ذلك، يجري حالياً في إطار خطة تنفيذ النظام العالمي لرصد المناخ التابع لاتفاقية تغير المناخ إنجاز عمل موضوعي بشأن تطوير منهجيات موحدة لقياس المتغيرات المناخية الأساسية يشمل المجال الجوي والبري والبحري. |
Global Climate Observing System | UN | النظام العالمي لرصد المناخ |
It noted that the GCOS draft guidance is undergoing further review. | UN | ولاحظت أنه تتم في الوقت الحاضر مواصلة استعراض المشروع التوجيهي للنظام العالمي لرصد المناخ. |
WMO, for its part, has incorporated GCOS requirements in the redesign of its Global Observing System, to take place over the next two decades. | UN | أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت متطلبات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستُجرى خلال العقدين القادمين. |
UNEP/World Climate Monitoring Centre (WCMC) addresses this issue by providing a United Nations list of protected areas globally. | UN | ويعالج المركز العالمي لرصد المناخ التابع لبرنامج البيئة هذه القضية من خلال توفير قائمة أعدتها الأمم المتحدة بشأن المناطق المحمية على الصعيد العالمي. |
322. Specific climate-related activities of the secretariat of the Programme include the Pacific climate change round table, the Pacific islands Global Climate Observation system programme and implementation plan, the Pacific adaptation to climate change project and the Pacific islands greenhouse gas abatement through renewable energy project. | UN | 322 - وتشمل الأنشطة المحددة المتعلقة بالمناخ التي تقوم بها أمانة البرنامج الطاولة المستديرة لتغير المناخ في المحيط الهادئ، وبرنامج وخطة تنفيذ النظام العالمي لرصد المناخ في جزر المحيط الهادئ، ومشروع تكيّف منطقة المحيط الهادئ مع تغير المناخ، وتخفيض غازات الدفيئة في جزر المحيط الهادئ من خلال مشاريع الطاقة المتجددة. |