"العالمي للتضامن" - Translation from Arabic to English

    • World Solidarity
        
    • International Day of Solidarity
        
    Decision on the establishment of the World Solidarity Fund UN مشروع مقرر بشأن إنشاء الصندوق العالمي للتضامن
    Decision on the operationalisation of the World Solidarity and Poverty Reduction Fund UN مقرر بشأن تشغيل الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر
    Progress report on the measures taken for the operationalization of the World Solidarity Fund UN تقرير مرحلي عن التدابير المتخذة من أجل تشغيل الصندوق العالمي للتضامن
    Following this exercise, the executive secretariat of the World Solidarity Fund will undertake the financing of projects, should funds become available. UN وعقب ذلك، ستتولى الأمانة التنفيذية للصندوق العالمي للتضامن تمويل المشاريع، في حال توفر الأموال.
    Proposed terms of reference of the World Solidarity Fund UN الصلاحيات المقترحة للصندوق العالمي للتضامن
    SUPPORTING THE World Solidarity AND POVERTY COMBATING FUND UN بشأن الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر
    The objective of the World Solidarity Fund is therefore at the core of the work of the United Nations system through its efforts towards achieving the Millennium Development Goals. UN ومن هذا المنطلق، يندرج الهدف من الصندوق العالمي للتضامن في صميم عمل منظومة الأمم المتحدة، من خلال جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    World Solidarity Fund for poverty eradication UN الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operationalization of the World Solidarity Fund UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تشغيل الصندوق العالمي للتضامن
    7. Also requests the Administrator of the United Nations Development Programme to take all necessary measures to publicize the World Solidarity Fund and to raise awareness of its existence among the public and private sectors as well as civil society; UN يطلب أيضاً إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإعلان عن الصندوق العالمي للتضامن والتوعية بوجوده في القطاعين العام والخاص وكذلك في المجتمع المدني؛
    14. At its 2003 substantive session, the Council also took action on the World Solidarity Fund. UN 14 - وفي الدورة الموضوعية لعام 2003، اتخذ المجلس أيضا إجراء بشأن الصندوق العالمي للتضامن.
    I call on them to contribute generously to the World Solidarity Fund in order to allow it to become operational in the shortest time possible and to make it possible for it to translate its universal values into reality. UN أناشد هذه الجهات جميعا أن تساهم بسخاء في موارد الصندوق العالمي للتضامن ليتسنى له أن يعمل في أقرب أجل ممكن وأن يترجم قيمه العالمية إلى حقائق واقعة.
    25/31-P Supporting the World Solidarity and Poverty Combating Fund UN قرار رقم 25/31 - س بشأن الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر
    It is proposed to establish a high-level committee, composed of people with practical experience in business, development and government, to define the strategy of the World Solidarity Fund. UN ومن المقترح إنشاء لجنة رفيعة المستوى، تشكل من أشخاص لهم خبرة عملية في النشاط الاقتصادي والتنمية والحكم، لتحديد استراتيجية الصندوق العالمي للتضامن.
    The Government of Tunisia, which supported the World Solidarity Fund in the United Nations, has also offered to appoint a high-level personality as a member of the Committee. UN كذلك فإن حكومة تونس، التي دعمت الصندوق العالمي للتضامن في الأمم المتحدة، قد عرضت تعيين شخصية رفيعة المستوى عضوا في اللجنة.
    Publicizing the World Solidarity Fund UN الدعاية للصندوق العالمي للتضامن
    He noted that the World Solidarity Fund was an innovative mechanism that would support national development efforts along with the energy of community-based organizations, the commitment of individuals and the vibrancy of the private sector. UN وأشار إلى أن الصندوق العالمي للتضامن يمثل آلية مبتكرة من شأنها أن تدعم الجهود الإنمائية الوطنية جنبا إلى جنب مع طاقة المنظمات المجتمعية الأساس، والتزام الأفراد، وحيوية القطاع الخاص.
    The wide international support enjoyed by the proposal to establish the World Solidarity Fund testifies to the need for such a mechanism, which is aimed at reducing the suffering, poverty, exclusion and marginalization endured by a great number of peoples throughout the world, particularly in Africa. UN إن ما حظيت به مبادرة إنشاء الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر من ترحيب دولي واسع يشكل دليلا على الحاجة إلى هذه الآلية التي تهدف إلى التخفيف من وطأة الفقر والإقصاء والتهميش، التي يعاني منها العديد من شعوب العالم، وخاصة شعوب قارتنا الأفريقية.
    It is also imperative, in this regard, to speed up the establishment of the proposed high-level committee, whose task is to define the strategy of the World Solidarity Fund and to mobilize the resources needed for its activities. UN وفي هذا الصدد، أصبح ضروريا الإسراع بتشكيل اللجنة الرفيعة المستوى المقترح إنشاؤها لتتولى تحديد استراتيجية أنشطة الصندوق العالمي للتضامن وتعبئة ما يحتاجه من موارد.
    He also welcomed the measures under way in connection with the operation and strategy of the World Solidarity Fund, which would help to finance projects designed to eradicate poverty. UN كما رَحَّب بالتدابير الجاري اتخاذها فيما يتعلق بأداء وإستراتيجية الصندوق العالمي للتضامن الذي سوف يُساعد على تمويل المشاريع الرامية للقضاء على الفقر.
    Yesterday, we also marked the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN بالأمس احتفلنا أيضا باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more