That was evidence of the tangible way in which the world now sees drugs as a major security threat to all. | UN | وكان ذلك خير شاهد على الصورة الملموسة التي أصبح العالم الآن يرى بها المخدرات كخطر كبير يتهدّد أمن الجميع. |
That is happening it's happening all over the world now. | Open Subtitles | هذا ما يحدث إنه يحدث بجميع أنحاء العالم الآن. |
I don't like hurting people, but this is the world now. | Open Subtitles | أنا لا أحب إيذاء الناس لكن هذا هو العالم الآن |
Exciting time in the world right now, exciting time. | Open Subtitles | وقت محفز في العالم الآن وقت حافل بالأثارة. |
Well, you could be anywhere in the world right now. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني في أيّ مكان حول العالم الآن |
There are about 6,000 languages spoken in the world today. | UN | ويتكلم الناس في العالم الآن نحو 000 6 لغة. |
Does the world now have regional organizations that would provide for the transfer of resources from country to country on a major scale? Yes, indeed. | UN | هل توجد في العالم الآن منظمات إقليمية تتيح نقل الموارد من بلد إلى آخر على نطاق كبير؟ نعم، هناك بالفعل. |
Nevertheless, it seems to us that the world now needs a stronger and more dynamic United Nations. | UN | ورغم ذلك، يبدو لنا أن العالم الآن بحاجة إلى أن تكون الأمم المتحدة أقوى وأكثر دينامية. |
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure. | UN | وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن. |
The world now stood on the threshold of a new economy, new society and new international relations, requiring technical knowledge and innovation, which was challenging for developing countries in particular. | UN | وقال إنَّ العالم الآن يقف على عتبة اقتصاد جديد ومجتمع جديد وعلاقات دولة جديدة، مما يستوجب التحلي بالمعرفة التقنية وبروح الابتكار، وفي هذا تحد للبلدان النامية خصوصا. |
Look, the protomolecule is out in the world now, we just have to accept that. | Open Subtitles | انظر، جزيء بروتو اصبح خارجاً في العالم الآن علينا فقط أن نتقبل ذلك |
Go. Hey, you know, maybe tomorrow I can pack a lunch for you, seeing how I have all the time in the world now. | Open Subtitles | أوتعلمين ، ربما غدا سأعلب لك غداءا أترين كَمَّ الوقت الذي أملكه في هذا العالم الآن |
China's got some of the biggest wind and solar companies in the world now. | Open Subtitles | الصين لديها أكبر شركات المعتمدة على طاقة الرياح والشمس في العالم الآن |
You should have all the time in the world now that Margaret's doing everything around here. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون في كل وقت في العالم الآن أن كل شيء مارغريت به هنا. |
Exciting time in the world right now, exciting time. | Open Subtitles | مرحبًا، يا فتى إنه وقت مثير في العالم الآن وقت مثير |
Imagine the world right now, if we had taken the science of climate change seriously back then. | Open Subtitles | تخيل العالم الآن إن كنّا أخذنا نظرية التغيير المناخي على وجه الجدية وقتها |
Well, I have a dozen helpers all over the world right now carrying these cameras. | Open Subtitles | لدينا العديد منها حول العالم الآن تحمل هذه الكاميرات |
In terms of youth alone, there are over 1.3 billion in the world today. | UN | وفيما يتعلق بالشباب وحده يزيد عدد الشباب في العالم الآن عن 1.3 بليون. |
Why should the Berlin wall be removed and not the American minefield between the two Koreas, which is the biggest minefield in the world today? | UN | ولماذا يزال سور برلين ولا يزال حقل الألغام الأمريكي بين الكوريتين وهو أضخم حقل ألغام في العالم الآن. |
If the Persians had won at Marathon, the world today would feel different. | Open Subtitles | ولو أن الفرس انتصروا في معركة ماراثون لكان العالم الآن مختلفًا تماماً |
It could produce enough food to feed 12 billion people, double the world's current population. | UN | وبإمكانه أن ينتج غذاء يكفي لإطعام 12 بليون نسمة، أي ضعف سكان العالم الآن. |
The world is now on the way to recovery from the financial and economic crises of recent years. | UN | إن العالم الآن في طريقه إلى التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية التي ألمت به في السنوات الأخيرة. |