"العالم ليس" - Translation from Arabic to English

    • the world isn't
        
    • The world is not
        
    • the world not
        
    • world ain't
        
    • The world's not
        
    • the world do not
        
    • the world was not
        
    • world doesn't
        
    • the world is no
        
    • world isn't a
        
    • of the world is
        
    Well, they're not the ones you're asking to march into work tomorrow as if the world isn't about to end, Open Subtitles هم ليسوا الأشخاص الذين تطلب منهم أن يذهبوا للعمل غداً كما لو أن العالم ليس على وشك الانتهاء،
    No. the world isn't awful. People are not awful. Open Subtitles كلّا، العالم ليس بشعًا، إنّما البشر هم البشعون.
    Reaching these goals for development around The world is not only vital to building better, healthier, more decent lives for millions of people, it is also essential to building enduring peace and security worldwide. UN وبلوغ هذه الأهداف تحقيقاً للتنمية في أنحاء العالم ليس حيويا لتحقيق حياة أفضل وصحية أكثر وأكرم لملايين الأشخاص فحسب، بل هو أساسي أيضا لبناء سلام وأمن راسخين في جميع أنحاء العالم.
    The world is not yet a truly global place; or, better put, the world is global but is not, and will not be, homogeneous. UN إن العالم ليس بعد مكانا عالميا بحق؛ أو بعبارة أفضل، فإن العالم عالمي غير أنه غير متجانس ولن يكون كذلك.
    The event was celebrated around the world not in just a few States but indeed in almost 100 countries. UN وتم الاحتفال بهذا الحدث عبر العالم. ليس في عدد قليل من الدول بل في نحو 100 بلد.
    Making a living in this world ain't so easy. Open Subtitles كسب العيش فى هذا العالم ليس امراً سـهلاَ
    I could do with some reassurance that The world's not full of murdering perverts. Open Subtitles يجب القيام بهذا مع بعض التشجيع العالم ليس ملىء بالشاذين جنسيا مثلك
    Please. Reality's at stake. the world isn't right. Open Subtitles أرجوك، الواقع في خطر، العالم ليس في نصابه الصحيح.
    And I wanna say more, I do, but there's violence to knowing the world isn't what you thought. Open Subtitles أريد أن أخبرك بالمزيد أريد ذلك حقاً لكن يصعب معرفة أن العالم ليس كم توقعت
    Or maybe the world isn't filled with heartless monsters. Hi. My phone is wet. Open Subtitles أو ربما العالم ليس مملوءًا بالوحوش عديمي الرحمة. مرحبا.
    the world isn't simple enough to explain in words. Open Subtitles العالم ليس بهذه البساطة لتوضيحه في كلمات
    Eve, the world isn't perfect, and everybody has to compromise. Open Subtitles العالم ليس مثالياً يا إيف وعلى الجميع التنازل
    There's just something I needed to work out. I know that the world isn't fair. Open Subtitles ثمّة مشكلة يجب أن أحلّها، أعلم أن العالم ليس عادلًا.
    Even the most powerful country in The world is not immune. UN فحتى أقوى البلدان في العالم ليس بمنأى عنها.
    Nevertheless, the fact remains that The world is not on target to reach Education for All by 2015. UN ومع ذلك، تظل الحقيقة أن العالم ليس في سبيله إلى الوصول إلى توفير التعليم للجميع بحلول عام 2015.
    Your dad is a fantastic guy, but The world is not set up for fantastic guys anymore. Open Subtitles والدك رجل رائع لكن العالم ليس إقامة للشباب الرائعين بعد الآن.
    Apparently, The world is not a wish-granting factory. Open Subtitles من الواضح أن العالم ليس مصنعاً لتحقيق الأمنيات
    This means that we must think about the world, not in terms of something we have inherited from our parents, but as something on loan for our children. UN وهذا يعني أننا ينبغي أن نفكر في العالم ليس بوصفه شيئا ورثناه عن آبائنا ولكن بوصفه شيئا أعاره لنا أبناؤنا.
    And the older I get, the more I realize the world ain't as big a place as I used to think it was. Open Subtitles كُلما زدت سناً اكثر, كُلما زاد ادراكي للواقع اكثر العالم ليس مكاناً كبيراً كما اعتقدت.
    I can almost believe that The world's not as screwed up as I know it is. Open Subtitles و يمكننى أن أؤمن الآن أن العالم ليس بذلك السوء الذى تصورته عليه
    " About 75 per cent of people in the world do not have adequate social security. UN " نحو 75 في المائة من سكان العالم ليس لديهم ضمان اجتماعي كاف.
    80. the world was not on track significantly to reduce biodiversity loss by 2010. UN 80 - واسترسل قائلا إن العالم ليس سائرا على المسار الصحيح لخفض فقدان التنوع البيولوجي بدرجة ملموسة بحلول عام 2010.
    The world doesn't owe you any favors and neither do I. Open Subtitles العالم ليس مدين لكن بأي فضل و لست أنا كذلك
    In fact, now that the world is no more, it is all about too much. Open Subtitles في الواقع، الآن أن العالم ليس أكثر، هو كل شيء عن أكثر من اللازم.
    the world isn't a perfect place, but perhaps people like you, Arthur, and me and them can make it so. Open Subtitles أن العالم ليس مكان مثالي لكن ربّما يحبونك الناس، آرثر وأنا وهم نستطيع جعله هكذا
    The survival of democracy in the countries of the world is by no means assured today, and therefore each and every member of the global community has a responsibility for its survival. UN وبقاء الديمقراطية في بلدان العالم ليس مكفولا اليوم بأية حال، ولذلك يتحمل كل عضو في المجتمع العالمي المسؤولية عن بقائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more