"العامة الختامية المعقودة" - Translation from Arabic to English

    • final plenary
        
    • its closing plenary
        
    • the closing plenary
        
    (As adopted at the final plenary meeting, on 16 September 2011) UN (المعتمد في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011)
    As approved by the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006 UN بصيغته التي وافق عليها المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    As adopted by the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006 UN بصيغتها التي اعتمدها المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    (as adopted at the final plenary meeting on 13 November 2007) UN كما اعتُمدت في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    30. At its closing plenary meeting on 28 November 2014 the expert meeting authorized the Vice-Chair-cum-Rapporteur, under the authority of the Chair, to finalize the report after the conclusion of the meeting. UN ٣٠- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، لنائب الرئيس-المقرر بأن يتولى، تحت إشراف الرئيسة، إعداد التقرير بصيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع.
    14. The present report was adopted by the Informal Drafting Group at its final plenary session on 21 July 1995. UN ٤١- اعتمد فريق الصياغة غير الرسمي في جلسته العامة الختامية المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ هذا التقرير.
    10. The meeting was closed after the adoption of the conclusions and recommendations in the final plenary on 15 February 2006. UN 10 - اختتمت حلقة العمل بعد اعتماد النتائج والتوصيات في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 15 شباط/فبراير 2006.
    as adopted at the final plenary meeting on 25 November 2005 UN كما اعتُمدت في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    (As adopted at the final plenary meeting on 2 December 2005) UN (كما اعتمد في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005)
    34. At its final plenary meeting on 25 November 2005, the Meeting of the States Parties decided to issue an appeal to all States that had not yet done so to take all measures to accede to the Convention and its annexed Protocols as soon as possible. UN 34- وقرر اجتماع الدول الأطراف، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إصدار نداء إلى جميع الدول، التي لم تتخذ بعد كل التدابير اللازمة للانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، يدعوها إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Gordan Markotić of Croatia, presented its report to the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد غوردان ماركوتيتش سفير كرواتيا، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Jayant Prasad of India, presented its report to the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد جايانت براساد سفير الهند، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    (as approved at the final plenary meeting on 22 June 2007) UN (كما أُقرت في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2007)
    29. At its ... final plenary meeting on 7 May 1999, the Meeting adopted its Final Report as contained in document APLC/MSP.1/1999/L.7. UN 29- في الجلسة العامة الختامية ... المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، اعتمد الاجتماع تقريره الختامي حسبما يرد في الوثيقة APLC/MSP.1/1999/L.7.
    13. At its final plenary meeting on 12 November 2008, the Group of Governmental Experts heard the reports of the Chairperson and Friends of the Chair. UN 13- وفي الجلسة العامة الختامية المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، استمع فريق الخبراء الحكوميين إلى تقارير الرئيس وأصدقاء الرئيس.
    (as adopted at the final plenary meeting on 13 November 2009) UN (بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009)
    25. At its final plenary meeting, on 26 November 2003, the Fifth Annual Conference adopted its report as contained in document CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.5/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي الخامس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقريره كما ورد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/2.
    29. At its final plenary session, on 3 December 2010, the Meeting adopted its draft report, as contained in document APLC/MSP.10/2010/CRP.1 as orally amended, which is being issued as document APLC/MSP.10/2010/7. UN 29- اعتمد الاجتماع في جلسته العامة الختامية المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 مشروع تقريره الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.10/2010/CRP.1 بصيغته المعدلة شفوياً، والذي صدر باعتباره الوثيقة APLC/MSP.10/2010/7.
    (as adopted at the final plenary meeting on 12 November 2010) UN (كما اعتُمد في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)
    At its closing plenary meeting, on 10 July 2013, the Group of Experts authorized the Rapporteur to finalize the report of the session. UN 123- أذِن فريق الخبراء للمقرر، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/ يوليه 2013، بوضع تقرير الدورة في صيغته النهائية.
    At the closing plenary meeting, on 28 March 2002, the Board authorized the Rapporteur to prepare and finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN 24- أذن المجلس للمقرر، في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 28 آذار/مارس 2002، بإعداد التقرير ووضعه في صيغته النهائية في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more