Accordingly, the Secretary-General recommends that the General Assembly request further reporting on this issue to be submitted to its next session. | UN | وبناء عليه، يوصي الأمين العام بأن تطلب الجمعية العامة تقريرا آخر بشأن هذه المسألة يقدَّم إليها في دورتها المقبلة. |
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
During the previous session, the President of the General Assembly submitted a valuable report on strengthening the institutional memory of his Office. | UN | خلال الدورة السابقة قدم رؤساء الجمعية العامة تقريرا قيما عن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتبه. |
The Secretariat would summarize the collected data from the three surveys and report to the General Assembly its findings for further consideration. | UN | وستلخّص الأمانة العامة البيانات المستقاة من الاستقصاءات الثلاثة المذكورة أعلاه وتقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائجها لمواصلة النظر فيها. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقتضي المادة 98 من الميثاق أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
A number of delegations specifically requested the Secretary-General to provide a more detailed report to the General Assembly on the progress of these discussions. | UN | وطلب عدد من الوفود تحديدا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا أكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذه المناقشات. |
The Executive Secretary will report on the recent activities of the Commission in his statement before the General Assembly. | UN | وسوف يقدم الأمين التنفيذي في كلمته التي سيلقيها أمام الجمعية العامة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة مؤخرا. |
Four weeks ago today, the Secretary-General presented his milestone millennium report to the General Assembly. | UN | فقبل أربعة أسابيع مضت قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا مهما يتعلق بالألفية. |
The Secretary-General should submit to the General Assembly a more detailed and comprehensive report on the composition of the Secretariat and on the progress made in addressing the situation of unrepresented and under-represented States. | UN | وأضاف أن على الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا أكثر تفصيلا وشمولا عن تكوين الأمانة العامــة والتقــدم المحرز فـي معالجة حالــة الــدول غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا. |
The Commission shall submit to the General Assembly an annual report which shall include information on the implementation of the Commission’s decisions and recommendations. | UN | تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا يتضمن معلومات عــن تنفيـــذ قـرارات اللجنة وتوصياتها. |
I will report to the General Assembly on the additional requirements needed for the purchase of the vehicles. | UN | وسوف أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن المتطلبات اﻹضافية اللازمة لشراء المركبات. |
The Secretary-General will submit an annual report to the General Assembly on objectives and results achieved. | UN | وسيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن اﻷهداف والنتائج المتحققة. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة ٨٩ من الميثاق بأن يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
The Secretary-General transmits annually to the General Assembly a report on the activities of UNIFEM and submits it to the Commission on the Status of Women for its information. | UN | ويحيل الأمين العام سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة الصندوق، ويقدمه إلى لجنة مركز المرأة للعلم. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
The Secretary-General should submit to the General Assembly a formal report on the financial situation of the Organization. | UN | وقال إن مجموعة الـ 77 تود أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا رسميا عن الحالة المالية للمنظمة. |
After the Commission's session, the Secretary-General will submit to the General Assembly a report in line with the above-mentioned request. | UN | فبعد انتهاء الدورة سوف يقدم الأمين العام الى الجمعية العامة تقريرا حسب طلبها المشار اليه أعلاه. |
The Secretariat will report on legal, operational, technical and financial considerations in its briefing to the Special Committee. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن الاعتبارات القانونية والتشغيلية والتقنية والمالية في إحاطتها المقدمة إلى اللجنة الخاصة. |