Two members of the Tokelau Public Service work in the Office of the Administrator. | UN | ويعمل اثنان من موظفي الخدمة العامة في توكيلاو في مكتب المدير. |
That followed an extensive process of consultation conducted by the Tokelau Public service on all three atolls. | UN | وقد جاء ذلك عقب عملية مشاورات مستفيضة أجرتها دائرة الخدمات العامة في توكيلاو في جميع الجزر الثلاث. |
A member of the Tokelau Public Service works in the Office of the Administrator. | UN | ويعمل عضو في الخدمة العامة في توكيلاو في مكتب الحاكم. |
Increased efforts were being directed at strengthening the ability of Tokelau's public service to support the needs of the population more comprehensively. | UN | وذكر أنه يجري الآن توجيه جهود متزايدة نحو تعزيز قدرة الخدمة العامة في توكيلاو على تلبية احتياجات السكان على نحو أشمل. |
The delegation would also be discussing increasing the capacity of Tokelau's public service sector so that the Territory would be ready to take on self-government. | UN | كما سيقوم الوفد بمناقشة قدرة قطاع الخدمات العامة في توكيلاو لكي يكون الإقليم مستعدا لتولي الحكم الذاتي. |
They were also restructuring the Tokelau Public Service and were devising a better system of accountability. | UN | ويقوم الشعب أيضا بإعادة تنظيم الخدمة العامة في توكيلاو ووضع نظام أفضل للمساءلة. |
the Tokelau Public Service Administration works closely with the Store Committee on each atoll to improve the management of the stores and to reduce the cost of goods. | UN | وتعمل ادارة الخدمة العامة في توكيلاو بالتعاون الوثيق مع لجنة المتاجر في كل جزيرة مرجانية بغرض تحسين ادارة المتاجر والحد من تكلفة السلع. |
5. Meeting with the Tokelau Public Service | UN | ٥ - الاجتماع مع مفوضي الخدمة العامة في توكيلاو |
It was also agreed that much work needed to be done to improve and develop the villages and to strengthen the General Fono, the Council of Ongoing Government of Tokelau and the Tokelau Public Service. | UN | واتُّفق أيضا على ضرورة القيام بكثير من العمل من أجل تحسين القرى وتطويرها، وفي سبيل تطوير مجلس الفونو العام، ومجلس الحكومة القائمة لتوكيلاو، والخدمة العامة في توكيلاو. |
A comprehensive review of the Tokelau Public service was being undertaken to ensure that it was equipped to meet the future needs of the three Councils of Elders and the General Fono. | UN | وبين أن استعراضا شاملا للخدمة العامة في توكيلاو جارِِ من أجل ضمان تجهيزه بشكل يفي بالاحتياجات المستقبلية لمجالس الشيوخ الثلاثة ومجلس الفونو العام. |
A member of the New Zealand Public Service was undertaking a two-year assignment with the Tokelau Public Service to assist with the setting up of new financial management systems and the training of staff. | UN | وتم إيفاد أحد موظفي الخدمة العامة بنيوزيلندا في مهمة مدتها سنتين لمساعدة الخدمة العامة في توكيلاو على وضع نظم جديدة للإدارة المالية وعلى تدريب الموظفين. |
It was also agreed that much work needed to be done to improve and develop the villages and to strengthen the General Fono, the Council of Ongoing Government of Tokelau and the Tokelau Public Service. | UN | واتفق أيضا على ضرورة القيام بقدر كبير من العمل لتحسين وتطوير القرى وتعزيز مجلس الفونو العام ومجلس الحكومة القائمة في توكيلاو، والخدمة العامة في توكيلاو. |
That followed an extensive process of consultation conducted by the Tokelau Public service on all three atolls. The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. | UN | وقد أعقب هذا عملية مشاورات مستفيضة أجرتها دائرة الخدمات العامة في توكيلاو في جميع الجزر الثلاث.وتستند الورقة إلى الممارسة المعتادة والقواعد المكتوبة لمجلس الفونو وأجزاء من قانون نيوزيلندا. |
22. The faipule are joint chairmen of the General Fono and represent each atoll in its dealings with the Administrator, the Official Secretary and the officers of the Tokelau Public Service. | UN | ٢٢ - و " الفايبول " هم الرؤساء المتشاركون " للفونو " العام، ويمثلون كل جزيرة مرجانية في معاملاتها مع الحاكم اﻹداري واﻷمين الرسمي وموظفي الخدمة العامة في توكيلاو. |
24. the Tokelau Public Service is composed of departments of Administration, Health, Education, Agriculture and Fisheries, Public Works and Finance. | UN | ٤٢ - تتألف الخدمة العامة في توكيلاو من دوائر لشؤون اﻹدارة، والصحة، والتعليم، والزراعة وصيد اﻷسماك، واﻷشغال العامة، والمالية. |
29. Training awards were granted to members of the Tokelau Public Service by UNDP, the University of the South Pacific, the South Pacific Commission (SPC), the World Health Organization (WHO) and the Commonwealth Fund for Technical Cooperation. | UN | ٩٢ - وقد منح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وجامعة جنوبي المحيط الهادئ ولجنة جنوبي المحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الكمنولث للتعاون التقني منحا تدريبية ﻷفراد الخدمة العامة في توكيلاو. |
The Administrator was asked to conduct a review of Tokelau's public services to ensure that the villages and nation were suitably equipped to handle their new responsibilities. | UN | وطلب إلى المدير إجراء استعراض للخدمات العامة في توكيلاو لضمان أن تكون القرى والإقليم مهيأة تهييئا كافيا للاضطلاع بهذه المسؤوليات الجديدة. |
The Administrator was asked to conduct a review of Tokelau's public services to ensure that the villages and nation were suitably equipped to handle their new responsibilities. | UN | وطلب إلى المدير إجراء استعراض للخدمات العامة في توكيلاو لضمان أن تكون القرى والإقليم مهيأين على النحو المناسب للاضطلاع بهذه المسؤوليات الجديدة. |
12. An on-island review conducted by the Administrator resulted in a report adopted by the General Fono in January 2004, which contains recommendations relating to the future shape and functioning of Tokelau's public services. | UN | 12 - وقد تمخض استعراض أجراه المدير على الجزيرة عن تقرير اعتمده مجلس الفونو العام في كانون الثاني/يناير 2004، ويحوي التقرير توصيات تتعلق بشكل وأداء الخدمات العامة في توكيلاو في المستقبل. |
Its report, which contains a number of recommendations relating to the future shape and functioning of Tokelau's public services, was adopted by the January 2004 General Fono. | UN | واعتمد مجلس الفونو العام في الاجتماع الذي عقده في كانون الثاني/يناير 2004 تقرير الفريق الذي تضمن عددا من التوصيات بشأن هيكل الخدمات العامة في توكيلاو وطريقة تسييرها في المستقبل، والعمل جار الآن لتنفيذه. |
Its report, which contains a number of recommendations relating to the future shape and functioning of Tokelau's public services, was adopted by the January 2004 General Fono, and action is now under way on its implementation. | UN | واعتمد مجلس الفونو العام في الاجتماع الذي عقده في كانون الثاني/يناير 2004 تقرير الفريق الذي تضمن عددا من التوصيات بشأن هيكل الخدمات العامة في توكيلاو وطريقة تسييرها في المستقبل، والعمل جارٍ الآن لتنفيذه. |