"العامة في دورتها التاسعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • the fifty-ninth session of the General
        
    • at its fifty-ninth session
        
    • to the fifty-ninth session of the
        
    In general, we support the meeting's recommendations as submitted to the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وبصورة عامة، نؤيد توصيات الاجتماع بصيغتها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    It further requests the Secretary-General to report on the progress made in the implementation of the resolution to the fifty-ninth session of the General Assembly. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    The Board's comments will be included as an annex to the separate report of the Secretary-General, which is scheduled to be submitted to the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وسوف تدرج تعليقات المجلس في مرفق لتقرير الأمين العام المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Secretary-General was also requested to report on the outcome of his consultations to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    The Secretary-General was also requested to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وطـُـلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقـدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القـرار.
    Finally, in paragraph 21, the Secretary-General is requested to submit a report on the implementation of the draft resolution to the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وأخيرا، يطلب من الأمين العام، في الفقرة 21، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ مشروع القرار.
    We support his intention to create a group of eminent persons to come up, by the fifty-ninth session of the General Assembly, with recommendations about reforming the above-mentioned mechanisms of the Organization. UN ونحن نؤيد اعتزام الأمين العام إنشاء فريق من الشخصيات البارزة يقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن إصلاح الآليات المذكورة أعلاه في المنظمة.
    The draft resolution also requests the Secretary-General to report on the status of the implementation of its provisions during the fifty-ninth session of the General Assembly. UN ويطلب مشروع القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن حالة تنفيذ أحكامه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The draft resolution further requests the Secretary-General to submit a comprehensive report to the fifty-ninth session of the General Assembly on the implementation of NEPAD based on the inputs from various stakeholders. UN ويطلب مشروع القرار كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ الشراكة الجديدة، استنادا إلى المعلومات الواردة من مختلف أصحاب المصلحة.
    It responds to Economic and Social Council resolution 2004/64 of 16 September 2004, which requested the Secretary-General to submit a report to the fifty-ninth session of the General Assembly on the issue. UN وهو يستجيب لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/64 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2004 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    At the same time, Sir, I would like to express our sincere recognition and gratitude for the efforts of your predecessor, Mr. Jean Ping, President at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وفي نفس الوقت، سيدي، أود أن أعرب عن خالص تقديرنا وامتناننا للجهود التي بذلها سلفكم، السيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I should also like to congratulate you, Mr. President, on your election and at the same time to express my sincere appreciation to Mr. Jean Ping for his successful presiding over the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم، معربا في الوقت نفسه عن خالص تقديري للسيد جان بينغ على رئاسته الناجحة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    7370. Under this item, the Chairman brought to the attention of the Committee various resolutions of relevance to UNHCR that had been adopted at the fifty-ninth session of the General Assembly. UN 70- في إطار هذا البند، استرعى الرئيس انتباه اللجنة إلى مختلف القرارات ذات الصلة بمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    It also requests the Secretary-General, within available resources and with the assistance of a group of governmental experts to be established in 2003, to present at the fifty-ninth session of the General Assembly a report on the recommendations for a reappraisal of the relationship between disarmament and development. UN ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الموارد المالية المتاحة، وبمساعدة فريق الخبراء الحكوميين الذي يتم تشكيله في سنة 2003، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن توصيات إعادة تقييم الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Based on United Nations General Assembly resolution 57/237, the participants called on the Director-General of UNIDO to include in his report to the fifty-ninth session of the General Assembly a section on the outcome of the GBF. UN استنادا إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/237، دعا المشاركون المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين فصلا عن نتائج المنتدى العالمي.
    With the Chairmen of the six Main Committees and the 21 Vice-Presidents elected for the fifty-ninth session of the General Assembly, the General Committee of the General Assembly for the fifty-ninth session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    By the same resolution, the Secretary-General was requested to provide the necessary report to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Preparation of the report to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004 UN إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004
    I would like to reiterate my Government's message to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN أود أن أكرر من جديد رسالة حكومة بلدي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I would also like to thank his predecessor, Mr. Jean Ping, for his able leadership as the President of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN كما أود أن أشكر سلفه، السيد جان بينغ، على قيادته القديرة كرئيس للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more