"العامة والتوجيهية لحماية" - Translation from Arabic to English

    • and guidelines for the protection
        
    • and guidelines on the protection
        
    Seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين
    Report of the seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    PRINCIPLES and guidelines for the protection OF THE HERITAGE OF INDIGENOUS PEOPLE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    PRINCIPLES and guidelines for the protection OF THE HERITAGE OF INDIGENOUS PEOPLE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
    42. The participants welcomed the opportunity to further elaborate the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples prepared by the Special Rapporteur, Erica-Irene A. Daes. UN 42- رحب المشاركون بفرصة مواصلة استيفاء تفاصيل مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي وضعتها المقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين أ.
    Annex I: Revised text of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people 12 UN المرفق الأول - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12
    4. Comments relating to the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people on an article-by-article basis. UN 4- التعليقات المتصلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، مع تناول كل مادة على حدة
    3. Consideration of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people prepared by the Special Rapporteur. UN ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة
    2000/107. Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples 78 UN (تابع) 2000/107- مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية 85
    3. The seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people was held at the United Nations Office at Geneva, from 28 February to 1 March 2000. UN 3- وعُقدت الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000.
    46. Indigenous participants underlined their determination to work together for the speedy adoption of the principles and guidelines for the protection of the heritage of the indigenous peoples by the United Nations. UN 46- وأكد المشاركون من الشعوب الأصلية تصميمهم على العمل معاً على حمل الأمم المتحدة على المبادرة إلى اعتماد المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    4. Suggestions and recommendations related to the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people including recommendations for supplementary and new mechanisms for strengthening the protection of the heritage of indigenous people. UN ٤- اقتراحات وتوصيات ذات صلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين بما فيها توصيات تتعلق بآليات تكميلية وجديرة لتعزيز حماية تراث السكان اﻷصليين
    3. From 28 February to 1 March 2000, a seminar was held on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people, prepared by the Special Rapporteur, Erica-Irene Daes. UN 3 - في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار مارس 2000، عقدت حلقة دراسية معنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة إريكا - آيرين ديز.
    122. Pursuant to Sub-Commission resolution 1997/13, a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people was held in Geneva from 28 February to 1 March 2000. UN 122- وعملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/13، عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    *The Centre's representative attended the Seminar on the Draft Principles and guidelines for the protection of the Heritage of Indigenous Peoples that was held from 28 February to 1 March, 2000 in Geneva, and made an oral statement. UN :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي.
    29. The importance of the principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people (E/CN.4/Sub.2/1995/26, annex) and of preventing the destruction of that heritage is underscored. UN ٩٢- ونؤكد أهمية المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين E/CN.4/Sub.2/1995/26)، المرفق( والحيلولة دون هدم ذلك التراث.
    The study and the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people elaborated by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1995/26, annex) were an important contribution to this protection. UN وأما الدراسة ومشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين، الذي وضعته المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1995/26, annex(، فقد كان اضافة مهمة لهذه الحماية.
    9. Ms. Roy expressed the view that there were many similarities between the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people and the provisions of ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN 9- رأت السيدة روي أن ثمة أوجه شبه كثيرة بين مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية وأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    19. In its resolution 1996/37 of 29 August 1996, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities decided to transmit to the Commission on Human Rights the principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people annexed to the final report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1995/26), with the recommendation that they be adopted. UN ٩١- قررت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في قرارها ٦٩٩١/٧٣ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، أن تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين، المرفقة بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1995/26(، مع التوصية باعتمادها.
    In 1995, the principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples made an important contribution to adapting the concept of moral and material interests of authors to the specific context of indigenous cultural property (E/CN.4/Sub.2/1995/26). UN 58- وفي عام 1995، قدمت المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية مساهمة هامة في تكييف مفهوم المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين حسب السياق الخاص بالملكية الثقافية للشعوب الأصلية (E/CN.4/Sub.2/1995/26).
    49. The Special Rapporteur expressed her sincere wish that it would be possible for the General Assembly to adopt and proclaim a declaration of principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples in the near future. UN 49- وأعربت المقررة الخاصة عن أمنيتها الصادقة بأن يتسنى للجمعية العامة اعتماد وإصدار إعلان للمبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more