"العاملون لحسابهم الخاص" - Translation from Arabic to English

    • Self-employed
        
    • own-account workers
        
    • freelance
        
    • selfemployed
        
    The Self-employed population is a huge pool of talent for our economy. UN ويعدّ السكان العاملون لحسابهم الخاص مجموعة كبيرة من المواهب المفيدة لاقتصادنا.
    Self-employed persons are also insured unless they voluntarily choose to be exempted. UN كما يتمتع العاملون لحسابهم الخاص بهذه التأمينات ما لم يختاروا طواعية الإعفاء منها.
    The Self-employed in rural areas UN العاملون لحسابهم الخاص في المناطق الريفية
    Self-employed workers are recognized as parties in a legitimate commercial relationship with the company. UN أما العاملون لحسابهم الخاص فمعترف بهم على أنهم أطراف في علاقة تجارية مشروعة مع الشركة.
    Self-employed as percentage of total employment by sector UN العاملون لحسابهم الخاص كنسبة مئوية من مجموع العمالة حسب القطاعات
    The visibly underemployed are primarily wage-earners, followed by Self-employed or independent workers. UN وهم في المقام الأول من الأجراء ويليهم في الدرجة الثانية العاملون لحسابهم الخاص أو المستقلون.
    Self-employed persons contribute 1.5 per cent of their net income for medical services. UN ويدفع العاملون لحسابهم الخاص ١,٥ في المائة من صافي دخلهم للخدمات الطبية.
    As a result, the burden is carried by the Self-employed workers themselves, as is the case with the burden of incapacity for work. UN ونتيجة لذلك، يتحمل العاملون لحسابهم الخاص هذا العبء، على غرار تحملهم لعبء العجز عن العمل.
    3. Migrant flower vendors on the streets of Turin: Self-employed migrants and their vulnerabilities UN 3- باعة الزهور المهاجرون في شوارع تورينو: المهاجرون العاملون لحسابهم الخاص ومَواطن ضعفهم
    Among the newly entitled workers are home school teachers, golf caddies, insurance sales agents, and Self-employed drivers of trucks for hiring. UN ومن جملة العمال الذين اكتسبوا حديثاً تلك الأهلية المدرسون في المنازل وحملة عدة الغولف ووكلاء مبيعات التأمين وساقة الشاحنات بالتأجير العاملون لحسابهم الخاص.
    The Self-employed and employees of micro-enterprises are generally among the lower-income groups; for example, in Latin America it is estimated these enterprises account for 30–40 per cent of low-income earners. UN ويعتبر العاملون لحسابهم الخاص وموظفو المشاريع الصغيرة بوجه عام من الفئات متدنية الدخل؛ مثلاً، في أمريكا اللاتينية يقدر أن هذه المشاريع تشكل ما بين 30 و40 في المائة من أصحاب الدخل المتدني.
    Self-employed UN الأشخاص العاملون لحسابهم الخاص
    The Self-employed are insured in the relevant funds for the independently employed and professionals. UN 250- وينتسب العاملون لحسابهم الخاص إلى صناديق التأمين على العاملين لحسابهم الخاص والمهنيين.
    Table 11.17: Self-employed as a % of Total Employment UN الجدول 11-17: العاملون لحسابهم الخاص بوصفهم نسبة مئوية في مجموع العمالة
    – Self-employed: This is compulsory insurance taken out mainly by working in any economic activity on their own account. UN - العاملون لحسابهم الخاص: وهو تأمين إلزامي يشترك فيه العاملون لحسابهم الخاص في أي نشاط اقتصادي.
    Self-employed UN العاملون لحسابهم الخاص
    Number of persons involved in micro-credit scheme (Self-employed in micro-business). UN عدد الأشخاص المشاركين في خطط الائتمان الصغير (العاملون لحسابهم الخاص
    Self-employed WORKERS UN العاملون لحسابهم الخاص
    Canal Zone Self-employed UN العاملون لحسابهم الخاص
    own-account workers. UN العاملون لحسابهم الخاص.
    freelance militiamen from the area have also tried to impede humanitarian shipments, including a World Food Programme (WFP) convoy on 10 April 2006. UN كما حاول رجال الميليشيا العاملون لحسابهم الخاص الموجودون في المنطقة عرقلة وصول الشحنات الإنسانية ومن بينها قافلة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي في 10 نيسان/أبريل 2006.
    selfemployed persons, including: UN العاملون لحسابهم الخاص وتشمل هذه الفئة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more