Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع الفنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
(c) Undertake training programmes on relevant international standards for all professionals involved in the system of juvenile justice; | UN | (ج) القيام ببرامج تدريب تتعلق بالمعايير الدولية ذات الصلة لجميع الموظفين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
16. UNDG has agreed that annual work plans should be prepared collectively, including as a basis for performance evaluation of the entire resident coordinator system team. | UN | ١٦ - واتفق فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على ضرورة القيام جماعيا بوضع خطط عمل سنوية، بغرض اتخاذها، في جملة أمور، كأساس لتقييم أداء جميع العاملين في نظام المنسقين المقيمين. |
:: Provision of monthly advice to authorities, monitoring the implementation of gender awareness among justice system professionals and strengthening local capacities to fight sexual and gender-based violence | UN | :: تقديم مشورة شهرية إلى السلطات ورصد تنفيذ التوعية بالمسائل الجنسانية بين العاملين في نظام العدل وتعزيز القدرات المحلية للتصدي للعنف الجنسي والجنساني |
Noting with concern that an overwhelming majority of individuals serving in the system of administration of justice lack legal training or qualifications, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن الأغلبية العظمى من الأفراد العاملين في نظام إقامة العدل يفتقرون إلى التدريب القانوني أو المؤهلات القانونية، |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals working in the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبة بشأن المعايير الدولية ذات الصلة للفنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع العاملين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبة بشأن المعايير الدولية ذات الصلة للفنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع العاملين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع الفنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | ويجب تنظيم برامج تدريبية حول المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث. |
(d) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; | UN | (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
(d) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; | UN | (د) استحداث برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
(d) Introduce systematic training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; | UN | (د) إدخال برامج للتدريب المنتظم على المعايير الدولية ذات الصلة لكل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث؛ |
Ensure that all professionals involved in the system of juvenile justice are trained on relevant international standards; | UN | (ب) كفالة تدريب جميع العاملين في نظام قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة؛ |
(i) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved in the system of juvenile justice; | UN | (ط) وضع برامج لتدريب جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث في مجال المعايير الدولية ذات الصلة؛ |
86. UNDG has agreed that annual work plans should be prepared collectively, including as a basis for performance evaluation of the entire resident coordinator system team. | UN | ٨٦ - واتفق فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أنه ينبغي إعداد خطط عمل سنوية، بشكل جماعي، بغرض اتخاذها، في جملة أمور، كأساس لتقييم أداء جميع العاملين في نظام المنسقين المقيمين. |
Criminal justice system professionals should be made aware of the linguistic, social and cultural barriers that migrants face. | UN | 63- وينبغي تعريف المهنيين العاملين في نظام العدالة الجنائية بالحواجز اللغوية والاجتماعية والثقافية التي يواجهها المهاجرون. |
Noting with concern that an overwhelming majority of individuals serving in the system of administration of justice lack legal training or qualifications, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن الأغلبية العظمى من الأفراد العاملين في نظام إقامة العدل يفتقرون إلى التدريب أو المؤهلات في مجال القانون، |
Women also form quite a large number of those working in the system of social services in rural areas. | UN | كما تشكﱢل النساء عددا كبيرا جدا من العاملين في نظام الخدمات الاجتماعية في المناطق الريفية. |