"العامل الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to English

    • Intergovernmental Working
        
    • IGWG
        
    Report of the open-ended Intergovernmental Working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Report of the Intergovernmental Working Group on the Effective UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال
    Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة
    Report of the open-ended Intergovernmental Working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting reports to that Commission. UN ويقدم فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ تقاريره إلى هذه اللجنة.
    Representative of Canada to the Intergovernmental Working Group on a Code of Conduct, Commission on Transnational Corporations, 1982. UN ممثل كندا في الفريق العامل الحكومي الدولي حول مدونة قواعد السلوك، لجنة الشركات عبر الوطنية، 1982.
    OHCHR has attended both sessions of the Intergovernmental Working Group. UN وحضرت المفوضية كلاّ من دورتي الفريق العامل الحكومي الدولي.
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    My delegation supports the establishment of an open-ended Intergovernmental Working group to review the work and functioning of the Human Rights Council. UN ويؤيد وفدي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    Consultations with Member States are being undertaken within the framework of the open-ended Intergovernmental Working group on finance and governance in that regard. UN وتجرى مشاورات مع الدول الأعضاء في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالشؤون المالية والحوكمة.
    Discussions in the Intergovernmental Working Group will continue next year. UN وستستمر المناقشات داخل الفريق العامل الحكومي الدولي في العام القادم.
    (v) Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting: UN ' 5` فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ:
    Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of the work and functioning of the Human Rights Council UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه
    The Working Group and the new Intergovernmental Working group would work on separate, parallel tracks. UN وسوف يعمل الفريق العامل والفريق العامل الحكومي الدولي الجديد بشكل منفصل لكن على مسارين متوازيين.
    The creation of an Intergovernmental Working group would move the process to another level. UN وسوف يمضي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي بالعملية إلى مستوى آخر.
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Last week in Geneva the review process officially started, and the open-ended Intergovernmental Working group, established on the initiative of the Russian Federation, began its work. UN في الأسبوع الماضي بدأت رسميا في جنيف عملية الاستعراض، وإن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية، المنشأ بمبادرة الاتحاد الروسي، بدأ عمله.
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال
    Similarly, it was noted that intergovernmental organizations had in the past been allowed to attend meetings of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance established by the Conference. UN وبصورة مماثلة، لوحظ أنه كان قد سمح في الماضي للمنظمات الحكومية الدولية بحضور اجتماعات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه المؤتمر.
    Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات
    Great importance has been attached to the role of and contribution from the United Nations human rights programme to IGWG. UN وقد أُوليت أهمية كبيرة لدور ومساهمة كل من برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والفريق العامل الحكومي الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more