"العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات" - Translation from Arabic to English

    • Inter-Agency Procurement Working
        
    • of IAPWG
        
    Activities of the Inter-Agency Procurement Working Group UN أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    In this regard, results of common procurement initiatives undertaken by Geneva and New York offices and arrangements following principles established by the Inter-Agency Procurement Working Group will need to be carefully examined. UN وفي هذا الخصوص، لابد من إجراء دراسة متأنية لنتائج مبادرات الشراء المشتركة بين مكتبي جنيف ونيويورك والترتيبات التي تتبع المبادئ التي حددها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    The Inspector expresses his appreciation to members of IAPWG and other officials of the organizations for their cooperation in the preparation of this report. UN ويعرب المفتش عن تقديره لأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ولغيرهم من موظفي المنظمات لتعاونهم في إعداد هذا التقرير.
    The Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    C. Inter-Agency Procurement Working Group UN جيم - الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    24. IAPSO has served as the secretariat to the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) since 1978. UN 24 - ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978.
    It was also expected that the procurement training needs of missions would be covered by initiatives of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Procurement Division had already simplified the procedure for cases in which the value of the contract did not exceed $10,000. The members of the Inter-Agency Procurement Working Group had been discussing the issue for years, but had yet to reach a conclusion. UN وقالت إن شعبة المشتريات قد بسطت بالفعل الإجراءات في الحالات التي لا تتجاوز فيها قيمة الصفقة 000 10 دولار، وإن أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يناقشون المسألة منذ سنوات، لكنهم لم يتوصلوا بعد إلى حسمها.
    In addition, UNOPS has adopted the United Nations System Common Guidelines on Procurement, developed by the Inter-Agency Procurement Working Group. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    C. Inter-Agency Procurement Working Group UN جيم - الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    The Procurement Service has been working with the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) to develop a common procurement certification programme to achieve a more long-term solution. UN وتتعاون دائرة المشتريات مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في إعداد برنامج تأهيل مشترك في مجال المشتريات للتوصل إلى حل أطول أجلا.
    105. The Inter-Agency Procurement Working Group was established in 1977 as one of the first inter-agency coordination mechanisms. UN 105 - أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في عام 1977 كواحدة من أولى آليات التنسيق بين الوكالات.
    In the light of the limited effective coordination and cooperation in the area of procurement, the Committee is of the view that the Inter-Agency Procurement Working Group could be more active in promoting inter-agency cooperation, disseminating information on the modernization of procurement practices and making proposals for the cost-effective sharing of procurement resources. UN وبالنظر إلى محدودية فعالية التنسيق والتعاون في مجال الشراء، ترى اللجنة أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يمكن أن يكون أكثر نشاطا في تعزيز التعاون بين الوكالات، ونشر المعلومات بشأن تحديث ممارسات الشراء، وتقديم اقتراحات بشأن التشارك في موارد الشراء بصورة فعالة من حيث التكلفة.
    In order to promote acceptance throughout the entire United Nations system, the plain-language guidelines were shared with other United Nations organizations in the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ولتشجيع قبول هذه المبادئ التوجيهية الصريحة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأكملها، جرى عرضها على مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    Although the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) has addressed these issues on a system-wide basis in the past several years, overall results have been rather mixed. UN ومع أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات قد تناول هذه القضايا على نطاق المنظومة في السنوات الأخيرة، فقد كانت النتائج الشاملة غير منتظمة نوعاً ما.
    The report contains a total of 12 recommendations addressed to the Secretary-General and the executive heads, as well as the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG). UN ويتضمن التقرير ما مجموعه 12 توصية موجهة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين وكذلك إلى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The report also presents the summarized related findings and recommendations of the Inter-Agency Procurement Working Group Meeting held in April 1993. UN ويقدم التقرير أيضا موجزا للنتائج والتوصيات ذات الصلة لاجتماع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات المعقود في نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    In terms of supply acquisition however, UNOMIG still had to initiate inter-agency coordination with the Inter-agency Procurement Service Office and Inter-Agency Procurement Working Group to benefit from the activities of the organizations. UN أما فيما يتعلق باقتناء الإمدادات، فإنه لا يزال من اللازم للبعثة أن تبادر إلى إجراء تنسيق بين الوكالات مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات كي تستفيد من أنشطة تلك الوكالات.
    A draft agreement designed to formalize this understanding was presented at the 28th meeting of IAPWG. UN وقُدم في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات مشروع اتفاق لإضفاء طابع رسمي على هذا التفاهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more