"العامل المعني بالممارسات" - Translation from Arabic to English

    • Practices Working
        
    President Jorda gave the Judicial Practices Working Group responsibility for reviewing the report, which gave rise to much discussion. UN وأسند الرئيس جوردا إلى الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية مسؤولية استعراض ذلك التقرير الذي أثار الكثير من النقاش.
    He therefore requested the Judicial Practices Working Group, composed of representatives of all sections of the Tribunal, to review its findings. UN ولذلك، طلبت أن يقوم باستعراض استنتاجات ذلك التقرير الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، والمتألف من ممثلين لجميع فروع المحكمة.
    The Judicial Practices Working Group UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    54. During the reporting period, the Judicial Practices Working Group held four meetings. UN 54 - عقد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أربعة اجتماعات.
    Judicial Practices Working Group UN 1 - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    309. The Judicial Practices Working Group was created by President McDonald in September 1999. UN 309 - أنشأت الرئيسة ماكدونالد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية في أيلول/سبتمبر 1999.
    Judicial Practices Working Group UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    The proposals for the amendment of rule 15 bis and 73 bis adopted at plenary sessions originated in the Judicial Practices Working Group. UN أما مقترحات التعديلات على القاعدتين 15 مكررا و 73 مكررا اللتين أقرتهما الجلسات العامة فقد نشأت عن الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية.
    Judicial Practices Working Group UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    12. A reinvigorated Judicial Practices Working Group, a group of five judges headed by the President, has also been investigating various proposals for improving the efficiency of trial and appellate proceedings. UN 12 - وجدد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، وهو فريق مؤلف من خمسة قضاة برئاسة رئيس المحكمة، أنشطته وبدأ يدرس مقترحات مختلفة ترمي إلى تحسين فعالية إجراءات المحاكمات والاستئناف.
    36. The Judicial Practices Working Group, composed of the President, the Vice-President and Judges Schomburg, Robinson and Janu, met three times during the reporting period. UN 36 - عقد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، المؤلف من الرئيس، ونائب الرئيس، والقضاة شومرورغ، وروبنسون، وجانو، ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    44. The Judicial Practices Working Group, an informal group composed of representatives of the Chambers, the Registry, the Office of the Prosecutor and the defence, put forward a number of considerations which were taken up by the Rules Committee. UN 44 - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية هو فريق غير رسمي مؤلف من ممثلين عن دوائر المحكمة، وقلم المحكمة، ومكتب المدعي العام، ومحامي الدفاع وقد عرض عددا من الأمور التي عالجتها لجنة القواعد.
    N. United Nations Commission on International Trade Law, Working Group on International Contract Practices, Working Group on Electronic Data Interchange and Working Group on Insolvency Law UN نون - لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدوليـة، الفريق العـامل المعني بالتبـادل الالكتروني للبيانات، الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار
    7. The Chambers will, through its Judicial Practices Working Group, Rules Committee and plenary sessions, investigate additional ways to reduce the length of proceedings, for example, by continued review of the Rules of Procedure and Evidence. UN 7 - وستقوم الدوائر التابعة للمحكمة، من خلال فريقها العامل المعني بالممارسات القضائية، ولجنة القواعد والجلسات العامة، ببحث الطرق الإضافية لتقليص الوقت الذي تستغرقه الإجراءات، ومن ذلك على سبيل المثال عن طريق مراجعة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    24. The Chambers will, through its Judicial Practices Working Group, Rules Committee and plenary sessions, investigate additional ways to reduce the length of proceedings, for example, by continued review of the Rules of Procedure and Evidence, and strengthening the management and staffing of the legal support in Chambers. UN 24 - وستقوم الدوائر من خلال الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، ولجنة القواعد، والجلسات العامة، بالبحث عن طرق إضافية للتقليل من طول الإجراءات، على سبيل المثال، بالاستعراض المتواصل للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وتعزيز الإدارة وزيادة الموظفين في مجال الدعم القانوني للدوائر.
    24. It is important to note in addition that two committees at the Tribunal (the Judicial Practices Working Group and the Rules Committee) are constantly working to improve its proceedings and to harmonize judicial practice within the Chambers, with the aim of expediting trials even further and consolidating the achievements of the Tribunal. UN 24 - وجدير بالذكر كذلك أن المحكمة تضم في صلبها لجنتين (الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية ولجنة النظام الداخلي) تعملان باستمرار من أجل تحسين إجراءاتها والتوفيق بين الممارسات القضائية التي تتبعها دوائر المحكمة وكل ذلك من أجل زيادة إسراع المحاكمات وتعزيز النتائج التي حققتها.
    29. Through its Judicial Practices Working Group, Rules Committee and plenary sessions, the Chambers will investigate additional ways to reduce the length of proceedings, both by continuing to review the Rules of Procedure and Evidence and by implementing the recommendations of two working groups of judges established by the President to consider ways of speeding up trials and appeals. UN 29 - وستقوم الدوائر، من خلال فريقها العامل المعني بالممارسات القضائية ولجنة القواعد والجلسات العامة، بالبحث عن طرق إضافية للتقليل من طول الإجراءات، عن طريق مواصلة استعراض القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتنفيذ توصيات الفريقين العاملين المؤلفين من القضاة اللذين أنشأهما رئيس المحكمة للنظر في سبل لتعجيل سير المحاكمات ودعاوى الاستئناف.
    13. Through its Judicial Practices Working Group, Rules Committee and plenary sessions, Chambers continues to investigate additional ways to reduce the length of proceedings, both by continued review and amendments to the Rules of Procedure and Evidence, and by continued implementation of the recommendations of the two judicial working groups established by the President to consider ways of speeding up trials and appeals. UN 13 - ومن خلال فريقها العامل المعني بالممارسات القضائية، فإن لجنة القواعد والجلسات العامة والدوائر لا تزال تبحث في أساليب إضافية لتقليص فترة الإجراءات، سواء من خلال مواصلة إعادة النظر في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وإدخال تعديلات عليها، وكذلك بمواصلة تنفيذ توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالممارسات القضائية اللذين أنشأهما الرئيس للبحث في سبل دفع خطى المحاكمات ودعاوى الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more