1994 Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام |
Report of the Informal Open-ended Working group on enhanced rapidly deployable capacities * A/AC.121/2009/L.1. | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع |
There was also criticism that the Informal Open-ended Working group had not been consulted during the development process. | UN | ووُجّه أيضا الانتقاد لعدم استشارة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية خلال عملية التطوير. |
My delegation has followed the discussions of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group with interest. | UN | وقد تابع وفدي باهتمام مناقشات الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية. |
We welcome the reconvening of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group in 2008. | UN | ونرحب بإعادة انعقاد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص عام 2008. |
13. The general debate was followed by discussions in the Informal Open-ended Working Group, which convened 13 meetings between 7 and 22 April. | UN | ٣١ - وأعقب المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد ١٣ جلسة بين ٧ و ٢٢ نيسان/ابريل. |
At the time of preparation of the present report, the following topics were under discussion by the Informal Open-ended Working group for possible inclusion as items on the draft provisional agenda of the Twelfth Congress: | UN | 11- وحين إعداد هذا التقرير، كانت المواضيع الرئيسية التالية قيد النظر لدى الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية من حيث إمكانية إدراجها كبنود في مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر: |
Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120] |
Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120] |
She also recalled the work of the informal, open-ended working group on preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | وأشارت المديرة أيضا إلى عمل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
A/AC.261/L.204 Result of the work undertaken by an Informal Open-ended Working group coordinated by Egypt | UN | نتائج الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بتنسيق من مصر A/AC.261/L.204 |
Cuba agrees with the Secretary-General with regard to the long deliberations that have taken place in the framework of the Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace. | UN | إن كوبا تتفق مع اﻷمين العام فيما يتعلق بالمداولات الطويلة التي جرت في إطار الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام. |
The most important failure of the Informal Open-ended Working Group, as we see it, was the lack of activity on the part of delegations in elaborating and submitting specific proposals and formulating conceptual approaches. | UN | إننا نرى أن أهم وجه من وجوه فشل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية تمثل في أن الوفود لم تنشط في إعداد وتقديم مقترحات محددة وصياغة نُهج مفاهيمية. |
We regret that this important issue on the agenda of the Informal Open-ended Working Group has not found a reflection in the report of the Secretary-General on the work of the Organization we are now discussing. | UN | ونأسف ﻷن هذه المسألة الهامة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية لم ترد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة الذي نناقشه اﻵن. |
Subject to any directives which the General Assembly might give in that connection, it is recommended that the Informal Open-ended Working Group on An Agenda for Peace reconvene its meetings during the fiftieth session of the Assembly. | UN | ورهنا بأية توجيهـــــات يمكن أن تعطيها الجمعية العامة في هذا الصدد، يوصى بأن يعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بشأن خطة للسلام جلساته مجـــددا خلال الدورة الخمسين للجمعية. |
Along these lines, the Informal Open-ended Working Group on An Agenda for Peace continued its consultations within the context of the four specific sub-groups. | UN | وعلى هذه اﻷسس، واصل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام مشاوراته في إطار اﻷفرقة الفرعية المحددة اﻷربعة. |
The valuable work of the 2013 intersessional workshops as an input to the work of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group was noted. | UN | وأحيط علما بالعمل القيّم المضطلع به في حلقات العمل المعقودة في الفترة الفاصلة بين الدورات في عام 2013 باعتباره إسهاما في عمل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص. |
Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
I would like to highlight one aspect that is common to those reference documents as well as to the recommendations of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group and to the reports on the Consultative Process and those on the regular process. | UN | وأود أن أبرز أحد الجوانب المشتركة لهذه الوثائق المرجعية وكذلك لتوصيات الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية وتقارير العملية التشاورية وتقارير العملية العادية. |
We welcome the decision to have a meeting during the coming year of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group on marine biological diversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | وإننا نرحب بقرار عقد اجتماع في العام القادم للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص بشأن التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
A/AC.261/L.197 Open-ended Informal Working group: amendments to chapter VII | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية: تعديلات على الفصل السابع Add.1 و |