DHS is keeping the manhunt out of the public eye. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي تبقي المطارده بعيداً عن أعين العامه |
I will be humiliated before the court and the public if your brother's new wife becomes pregnant before I do. | Open Subtitles | سوف يتم إذلالى من قبل المجلسو العامه .. .. لو زوجه أخيك الجديده حملت قبل أن أحمل .. |
She has to make a quick exit because the body's public. | Open Subtitles | ولكنها يجب ان تخرج سريعا لان العامه التفت حول الجثه |
There's a city ordinance that prohibits smoking in public places. | Open Subtitles | يوجد مرسوم مدني يحول دون التدخين في الأماكن العامه |
The President and the Secretary-General will address the general Assembly tomorrow and attend the signing ceremony at the UN. | Open Subtitles | الرئيس و الامين العام سيلقوا كلمه في الجمعيه العامه و سيحضروا مراسم التوقيع غدا في الامم المتحده |
In future, we should conduct inquiries privately, away from public pressure. | Open Subtitles | سيتم التحقيق فى المستقبل بشكل الخاص بعيدا عن ضغط العامه |
I need you to trace all available public lines. | Open Subtitles | انا بحاجه لكِ لتتبع كل الخطوط الهاتفيه العامه |
Rewrite, excellent. The whole sex in public session, I like it. | Open Subtitles | إعادة الكتابة ممتازة, لقد أحببت ممارسة الجنس في الجلسة العامه |
Mihell has a problem with public displays of affection. | Open Subtitles | ميشيل عنده مشكله مع اظهار العاطفه في العامه |
It's that he couldn't acknowledge that I was his girlfriend in public. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لم يستطع أن يعترف أمام العامه بأنني حبيبته |
You can take the hit for this one, because I am one strike away from public transportation. | Open Subtitles | ستكون المشكلة عليكِ هذه المره أنا على بعد مخالفة واحده وسأضطر لإستخدام وسائل التنقل العامه |
It's the politics of divisiveness and discord, personal attacks instead of public achievement, negative campaigning instead of positive creation. | Open Subtitles | إنها سياسة التقسيم والخلاف الهجوم الشخصي بدل تحقيق الإنجازات العامه أدارة الحملة السلبية بدلاً مِن الإبداع الإيجابي |
This type of approach would be an absolute sea change because at the moment, the public health message is simply a sort of | Open Subtitles | هذا النوع من الأسلوب سوف يكون بمثابة تغيُّر سريع و كامل لأنه في اللحظه , التي فيها الرساله الصحيّه العامه بمثابة |
Which means no more drinking wine in public. Fine. | Open Subtitles | مما يعني لامزيد من شرب النبيذ أمام العامه |
It's a public relations coup for this hospital... | Open Subtitles | ستكون خطوه موفقه للعلاقات العامه في المستشفى. |
But his stepdad would make him wear his soiled underwear on his face in public. | Open Subtitles | ولكن زوج أمه كان يجبره على إرتداء ملابسه الداخليه المتسخه على وجهه في الأماكن العامه |
Not having a fruitcake in khakis wander around in public... five officers hustling her out... putting her in a car like some kind of fucking clown show. | Open Subtitles | ليس الحصول على كيك في الممرات العامه خمسة ضباط يخرجونها مسرعين يضعونها في سياره مثل نوع من عروض المهرجين اللعينه |
I just need to find something to keep the public distracted from my political scandal. | Open Subtitles | أريد أن أجد شيء لأشتت العامه من فضيحتي السياسيه |
Now set general Quarters. Now set general Quarters. | Open Subtitles | الأن قم بضبط الاعدادات العامه الأن قم بضبط الاعدادات العامه |
Prince Edward married Ann Crook, a commoner and a Catholic. | Open Subtitles | تزوج الأمير إدوارد من آن كروك الكاثوليكيه من العامه |
And the PR men kissing ass, ass that you kicked. | Open Subtitles | و رجال العلاقات العامه يقبلون المؤخرة المؤخرة التي ركلتها |
Gertie, I'm sorry for that time in junior high when I told everyone to start calling you "Ba-chunk-adunk." | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
You will be charged with... well, whatever I damn well please, before I publicly take everything you have. | Open Subtitles | ستقوم بترتيب حسن,اي شي يسعدني قبل ان اخذ اي شيء منك امام العامه |
I can no longer offer you our services pro bono. | Open Subtitles | لا يمكننى الاستمرار بعرض خدماتى العامه لكم |
To prove that the commons will fight in Christ cause. | Open Subtitles | لنبرهن أن العامه يحاربون من اجل السيد المسيح |