The juridical system is based on English common law. | UN | ويقوم النظام القضائي على أساس القانون العام الانكليزي. |
The court system is based on English common Law. | UN | ويستند نظام المحاكم إلى القانون العام الانكليزي. |
The Turkish Republic of Northern Cyprus has its own system of laws — the civil law is based on English common law. | UN | وللجمهورية التركية لشمال قبرص نظامها القانوني الخاص بها، ويستند القانون المدني فيها إلى القانون العام الانكليزي. |
13. The legal system is based on English common law. | UN | 13 - ويستند النظام القانوني إلى القانون العام الانكليزي. |
10. The legal system is based on English common Law. | UN | 10 - ويستند النظام القانوني إلى القانون العام الانكليزي. |
The source of law in Jericho, similar to that of the remainder of the West Bank, is Jordanian; that of the Gaza Strip is Egyptian in orientation, borrowing heavily from the Ottoman era and English common law. | UN | ومصدر القوانين في أريحا أردني، مثله في هذا مثل بقية أجزاء الضفة الغربية؛ أما في قطاع غزة فيتسم هذا المصدر بتوجه مصري ويعتمد بشدة على الاستعارة من العهد العثماني والقانون العام الانكليزي. |
The concept of trust emanates from a concept in English common law and is fiduciary in nature, reflecting the mission of the League of Nations and later the United Nations in so far as certain territories were concerned. | UN | وينبغ مفهوم اﻷمانة من مفهوم وارد في القانون العام الانكليزي يقوم على صون اﻷمانة وتمثلت فيه مهمة عصبة اﻷمم ومن بعدها اﻷمم المتحدة تجاه أقاليم معينة. |
Under the Constitution, the law in Samoa included the Constitution, any proclamations, regulations, orders, and by-laws, English common law and any custom and usage which had acquired the force of law under the provisions of any act or under the judgement of a court. | UN | وبموجب الدستور، يضمّ القانون المعمول به في ساموا الدستور، وأي إعلانات ولوائح وأوامر وقوانين داخلية، بالإضافة إلى القانون العام الانكليزي وأي عرف وتقليد اكتسب قوة القانون بموجب أحكام صادرة عن المحاكم. |
In the absence of clear legislation, the division of property accumulated during the relationship is determined by the English common law rules relating to constructive trusts. | UN | 16-14 ونظرا إلى عدم وجود تشريع واضح، يجري تقسيم الممتلكات التي تم تجميعها أثناء العلاقة وفقا لقواعد القانون العام الانكليزي المتصلة بالائتمانات الحكمية. |
Cook Islands law is a hybrid of English common law and customary law of the indigenous Cook Islands Maori people. | UN | 16-17 قوانين جزر كوك هي تهجين للقانون العام الانكليزي والقانون العرفي لشعب الماوري، السكان الأصليين لجزر كوك. |
11. Bermuda's law and legal system are based on English common law and principles of equity, English statute law in force since 1612 and Acts of the Bermuda Parliament passed since then. | UN | 11 - ويستند القانون والنظام القانوني لبرمودا إلى القانون العام الانكليزي ومبادئ السماواة، والقانون الوضعي الانكليزي الساري منذ عام 1612، والقوانين التي اعتمدها برلمان برمودا منذ ذلك الحين. |
7. The law of the Territory consists mainly of locally enacted statutes, along with some laws enacted in the United Kingdom and English common law. | UN | 7 - وتتألف قوانين الإقليم أساساً من أنظمة أساسية سُنت محلياً، إلى جانب بعض القوانين التي سُنت في المملكة المتحدة والقانون العام الانكليزي. |
- Author of several landmark judgments in civil and criminal cases, aimed at development of a Uganda Common Law Tradition by adaptation of the English common Law to take account of the diverse and largely unwritten cultural and social mores of the Ugandan people administered as Customary Law. | UN | - كتب عددا من اﻷحكام الرائدة في القضايا المدنية والجنائية، التي ترمي إلى تطوير تراث القانون العام اﻷوغندي عن طريق تكييف القانون العام الانكليزي بحيث يراعي العادات الثقافية والاجتماعية المتنوعة وغير المكتوبة عموما للشعب اﻷوغندي والمرعية بوصفها قانونا عرفيا. |
7. Bermuda's law and legal system are based on English common law and principles of equity, English statute law (in force since 1612) and Acts of the Bermuda Parliament passed since then. | UN | 7 - ويستند قانون برمودا ونظامها القانوني إلى القانون العام الانكليزي ومبادئ المساواة، والقانون التشريعي الانكليزي (الساري منذ عام 1612) والقوانين التي سنّها برلمان برمودا منذ ذلك الحين. |
7. Bermuda's law and legal system are based on English common law and principles of equity, English statute law (in force since 1612) and Acts of the Bermuda Parliament passed since then. | UN | 7 - ويستند قانون برمودا ونظامها القانوني إلى القانون العام الانكليزي ومبادئ المساواة، والقانون التشريعي الانكليزي (الساري منذ عام 1612) والقوانين التي سنَّها برلمان برمودا منذ ذلك الحين. |
10. Bermuda's law and legal system are based on English common law and principles of equity, English statute law (in force since 1612) and Acts of the Bermuda Parliament passed since then. | UN | 10 - ويستند قانون برمودا ونظامها القانوني إلى القانون العام الانكليزي ومبادئ المساواة، والقانون التشريعي الإنكليزي (الساري منذ عام 1612) والقوانين التي سنّها برلمان برمودا منذ ذلك الحين. |