"العام الخارجي" - Translation from Arabic to English

    • external public
        
    Rising risk premiums on borrowing by developing countries and currency depreciations are also increasing the cost of external public borrowing. UN ويؤدي أيضا ارتفاع أقساط مخاطر الاقتراض من جانب البلدان النامية وتخفيضات العملة إلى زيادة تكاليف الاقتراض العام الخارجي.
    138. In September 1992 outstanding external public debt totalled US$ 2,165.5 million. UN ٨٣١- وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، بلغ إجمالي الدين العام الخارجي المستحق ٥,٥٦١ ٢ مليون دولار أمريكي.
    110. Official development assistance remains an important source of external public financing for developing countries, particularly least developed countries. UN 110 - ما زالت المساعدة الإنمائية الرسمية مصدرا هاما للتمويل العام الخارجي للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
    external public funding is difficult to harness owing to the lack of technical capacities at the national level, complex application procedures and delays in delivery of funds. UN ويصعب تسخير التمويل العام الخارجي نظرا لعدم توافر القدرات التقنية على الصعيد الوطني وتعقُد إجراءات طلب التمويل والتأخر في تسليم الأموال.
    However, in order to achieve the MDGs, external public financing for development must be raised to $72 billion per year. UN ورغم ذلك، من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية يجب زيادة التمويل العام الخارجي للتنمية حتى يصل إلى 72 بليون دولار في السنة.
    43. With regard to the external public debt, the Central Bank of Paraguay has provided the following information: UN ٥,٩ في المائة ٣٤- وفيما يتعلق بالدين العام الخارجي قدم البنك المركزي لباراغواي المعلومات التالية:
    external public debt. Structure by creditors UN هيكل الدين العام الخارجي حسب الدائنين
    external public debt. Structure by debtors UN هيكل الدين العام الخارجي حسب المدينين
    As of 31 December 1993, the interest owed on the external public debt totalled some B 1,518 million. UN وحتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، سدد القطاع العام ٥١٨ ١ مليون بلبوا كفوائد مستحقة على الدين العام الخارجي.
    It also indicates that in 2008 the external public debt was $10.045 billion and was predicted to reach $10.048 billion in 2009. UN كما أظهرت أن الدين العام الخارجي بلغ في عام 2008، 10.048 بليون دولار، وكان من المتوقع أن يصل إلى 10.048 بليون دولار في عام 2009.
    International support was pledged in August 2006 for reconstruction and in January 2007 for a comprehensive development plan, in line with the reduction of its external public debt. UN وتم التعهد بتقديم دعم دولي في آب/أغسطس 2006 للإعمار، وفي كانون الثاني/يناير 2007 لخطة إنمائية شاملة، بموازاة تقليص الدين العام الخارجي.
    The external public debt totalled an estimated US$ 9.5 million.2 UN وقدر مجموع الدين العام الخارجي بزهاء 9.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة(2).
    2.9 external public Debt Outstanding UN الدين العام الخارجي المستحق
    6. The external public debt was estimated in November 1995 at 1,276 million dollars and the internal public debt at 6 billion dollars. UN ٦- وقدر الدين العام الخارجي في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ﺑ ٠٠٠ ٠٠٠ ٦٧٢ ١ دولار، والدين العام الداخلي بما يعادل ٦ مليارات دولار.
    Total external public debt UN مجموع الدين العام الخارجي
    For example, the 2008 report of the MDG Africa Steering Group suggests that to achieve the MDGs, external public financing to Africa needs to increase to $US 72 billion per year. UN وعلى سبيل المثال، يشير تقرير الفريق التوجيهي لأفريقيا عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 إلى أنه بغية تحقيق تلك الأهداف، يتعين أن يزداد التمويل العام الخارجي إلى أفريقيا ليصل إلى 72 بليون دولار سنوياً.
    external public debt (total, in billion CFAF) UN الدين العام الخارجي (مخزون بمليارات الفرنكات الأفريقية)
    38. The Committee noted that in recent years the availability of data on external public debt and publicly guaranteed debts had improved substantially. UN 38 - وأشارت اللجنة إلى حدوث تحسن كبير في السنوات الأخيرة على صعيد توافر البيانات المتعلقة بالدين العام الخارجي والديون المكفولة حكوميا.
    external public debt UN الدْين العام الخارجي
    49. A number of other low- and middle-income developing countries and economies in transition also face external public debt burdens exceeding the threshold level for sustainability in the HIPC framework. UN 49 - ويواجه أيضا عدد من البلدان النامية الأخرى ذات الدخل المنخفض أو المتوسط أو التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية أعباء متعلقة بالدين العام الخارجي تتجاوز عتبة القدرة على تحمل الديون في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more