We have no doubt that such support will continue and intensify throughout the fourth year of our mandate. | UN | ولا يراودنا أي شك في استمرار وازدياد هذا الدعم طوال العام الرابع من فترة ولاية المحكمة. |
Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. | UN | ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي. |
The Centre has entered its fourth year of operations. | UN | وقد دخل المركز العام الرابع منذ بدء تشغيله. |
Joint statement of the Fourth General Meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system | UN | بيان مشترك صادر عن الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة |
The Fourth General Population and Housing Census revealed that 50.8% of the population aged 10 and older are single; 44.1% are living in a union and 5.1% were " other. " | UN | وتظهر بيانات الاستفتاء العام الرابع للسكان والمساكن أن العازبين يمثلون 50.8 في المائة من السكان البالغين من العمر 10 سنوات فأكثر، وأن الأشخاص المقترنين يمثلون 44.1 في المائة، والآخرين، 5.1 في المائة. |
1. The Fourth General Meeting of the United Nations system and the Caribbean Community (CARICOM) Secretariat and its associated institutions was convened at the CARICOM Secretariat in Guyana on 25 and 26 January 2007. | UN | 1 - عُقد الاجتماع العام الرابع لمنظومة الأمم المتحدة وأمانة الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها في مقر أمانة الجماعة الكاريبية في غيانا يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007. |
1-15 June 1997 Participant in the fourth plenary session of First Instance and Appeal Judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Arusha. | UN | يونيه 1997: المشاركة في الاجتماع العام الرابع لقضاة الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، في أروشا. |
This year marks the fourth year that such informational meetings have been held for each of the six official languages. | UN | وهذا هو العام الرابع الذي تعقد فيه مثل هذه الاجتماعات الإعلامية لكل لغة من اللغات الرسمية الست. |
Mongolia is entering its fourth year of democratic reforms. | UN | تبدأ منغوليا العام الرابع من الاصلاحات الديمقراطية. |
This is applied engineering. It's a fourth year class. | Open Subtitles | هذه الهندسه التطبيقيه، انها صف العام الرابع |
75. As South Sudan enters its fourth year of independence, I recall the hopes and expectations of the people when their country was established on 9 July 2011. | UN | ٧5 - ومع بدء العام الرابع على الاستقلال، أستعيد بالذكرى آمال وتوقعات الشعب عند إنشاء بلده في 9 تموز/يوليه 2011. |
The Africa Governance Forum, now in its fourth year, has provided a platform for discussion of issues of common interest and exchange of best practices on governance issues. | UN | وقد وفر المنتدى الأفريقي لشؤون الحكم في العام الرابع من إنشائه منبرا لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك وتبادل أفضل الممارسات في مجال الحكم. |
This is the fourth year that this draft resolution has been introduced for consideration by the First Committee. | UN | إن هذا العام هو العام الرابع الذي يجري فيه تقديم مشروع القرار هذا كي تنظر فيه اللجنة الأولى . |
As a contribution to the building of knowledge on the status of women in the world, Colombia has prepared its Fourth General report to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW), thus becoming one of the few countries to have taken action to collect valuable information for the attainment of the Committee's objective, in the spirit of the United Nations. | UN | تصدير مساهمة من كولومبيا في نشر المعرفة بشأن وضع المرأة في العالم، قامت بإعداد تقريرها العام الرابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأصبحت بذلك واحدة من البلدان القلائل التي اتخذت إجراء بشأن جمع معلومات قيمة عن تحقيق هدف اللجنة، استلهاما لروح اﻷمم المتحدة. |
CM/Dec.670 (LXXVI) Decision on the report of the Secretary-General on the Fourth General Assembly of the African Population Commission | UN | CM/DEC.670 (LXXVI) مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن المؤتمر العام الرابع للجنة الأفريقية للسكان |
22. Pursuant to General Assembly resolution 59/138, the Department of Political Affairs has started consultations with the secretariat of the Caribbean Community (CARICOM) on the holding of the Fourth General meeting between representatives of CARICOM and its associated institutions and the United Nations system. | UN | 22 - عملا بقرار الجمعية العامة 59/138، شرعت إدارة الشؤون السياسية في التشاور مع أمانة الجماعة الكاريبية بشأن عقد الاجتماع العام الرابع بين ممثلي الجماعة والمؤسسات المرتبطة بها ومنظومة الأمم المتحدة. |
From 4 to 9 August 1997 the Fourth General Conference of the World Conference of Mayors for Peace through Inter-city Solidarity (Hiroshima and Nagasaki) was held (participants: 117 cities from 33 countries). | UN | وفي الفترة من 4 إلى 9 آب/أغسطس 1997، عُقد المؤتمر العام الرابع للمؤتمر العالمي للعمد من أجل السلام من خلال التضامن المشترك بين المدن (هيروشيما وناغازاكي). (المشاركون: 117 مدينة من 33 بلدا). |
Taking note with appreciation of the joint statement of the Fourth General meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system, held in Turkeyen, Guyana, on 25 and 26 January 2007, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالبيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة المعقود في تركيين، غيانا في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007()، |
40. The Department of Political Affairs was instrumental in preparing and organizing the United Nations system's participation in the Fourth General meeting of representatives of the United Nations and of CARICOM and its associated institutions, at Turkeyen, Guyana, in January 2007. | UN | 40 - وكان لإدارة الشؤون السياسية دور فعَّال في إعداد وتنظيم مشاركة منظومة الأمم المتحدة في الاجتماع العام الرابع لممثلي الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها الذي عقد في توركاين، غيانا، في كانون الثاني/يناير 2007. |
Similarly, Mexico feels that the promotion of regional capacity-building and cooperation is crucial, and in that context has continued to provide financial resources to the Assistance Fund of the Conference on Maritime Delimitations in the Caribbean, which recently held its fourth plenary session in the Dominican Republic. | UN | وبالمثل، ترى المكسيك أن تعزيز بناء القدرات الإقليمية والتعاون أمر حاسم، وفي ذلك السياق ما زالت المكسيك تقدم الموارد المالية لصندوق المساعدة التابع لمؤتمر تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي، الذي عقد مؤخرا اجتماعه العام الرابع في الجمهورية الدومينيكية. |