The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
the Assistant Secretary-General for Public Information and the information directors of 27 United Nations organizations attended the session. | UN | وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة. |
the Assistant Secretary-General for Public Information provided additional substantive information in his statement to the Committee on Information. | UN | وقدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات مضمونية في البيان الذي أدلي به أمام لجنة اﻹعلام. |
the Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية ببيان. |
The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام. |
Deployment of such teams requires the approval of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to avoid duplication of support structures in missions. | UN | ويتطلب نشر هذه الأفرقة موافقة الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام من أجل تفادي تكرار هياكل الدعم في البعثات. |
The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnership and the Assistant Secretary-General for Policy and Programme. | UN | ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج. |
Statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights, on behalf of the late Chair of the Working Group on the Right to Development | UN | بيان يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، نيابة عن الرئيس الراحل للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights, followed by question time | UN | بيان استهلالي للأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، يليه وقت للأسئلة |
The Meeting was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, Mr. Ivan Šimonović, representing the Secretary-General, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، الذي يمثل الأمين العام، وأدلى ببيان. |
In performing his/her functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Field Support. | UN | ويساعد وكيل الأمين العام في أدائه لمهامه الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الميداني. |
The Office is headed by the Assistant Secretary-General. | UN | ويرأس المكتب الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية. |
The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships, and the Assistant Secretary-General for Policy and Programmes. | UN | ويساعد وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للدعم الحكومي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج. |
The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام. |
Following the formal meeting, the members of the Council reconvened in informal consultations to receive an update from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the situation in Angola. | UN | وعقب الجلسة الرسمية، عاود أعضاء المجلس الاجتماع في مشاورات غير رسمية لتلقي معلومات مستكملة من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الهادي العنابي، بشأن الحالة في أنغولا. |
Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations and considered a report by the Secretary-General on the latest developments in Western Sahara. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، ونظروا في تقرير أعده الأمين العام عن آخر التطورات في الصحراء الغربية. |
the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, provided details of the deployment of the first group of 27 military liaison officers, which would be carried out shortly. | UN | وقدم الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام الهادي العنابي معلومات تفصيلية عن نشر أول مجموعة قوامها 27 ضابط اتصال عسكري، وهو إجراء سيُنفَّذ قريبا. |
Members of the Security Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on recent developments in Angola and on continuing United Nations efforts to establish a United Nations Office in Angola. | UN | قدم الهادي العنابي الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن عن آخر التطورات في أنغولا وعن جهود الأمم المتحدة المتواصلة لإقامة مكتب الأمم المتحدة في أنغولا. |
the Assistant Secretary-General for Human Resources Management should indicate whether such an instruction actually existed. | UN | وينبغي لﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية أن يبين فيما إذا كان هذا التعليم اﻹداري موجودا بالفعل. |
The Chief of ICT reports to the Director or the Deputy Director of ADB. | UN | كبير موظفي المعلومات مسؤول أمام المدير العام المساعد لشؤون الإدارة |
the Assistant-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services introduced documents A/57/228, A/57/228/Add.1 and A/57/228/Add.2. | UN | وعرض الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثائق A/57/228 و A/57/228/Add.1 و A/57/228/Add.2. |