Her family then contacted the Deputy Inspector General of Police of the area, who initiated investigations, the results of which were presented to the Magistrate's Court. | UN | ومن ثم اتصلت أسرتها بنائب المفتش العام للشرطة في المنطقة، الذي بدأ التحقيقات، لكن نتائجها لم تقدم إلى المحكمة الجزئية. |
On the basis of this evidence the Inspector General of Police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. | UN | واستناداً إلى هذه الأدلة، أنشأ المفتش العام للشرطة في كانون الأول/ديسمبر 1997 وحدة تحقيق خاصة معنية بحالات الاختفاء. |
A person quite often named in this respect is the former Deputy Inspector General of Police, Premadasa Udugampola. | UN | ومن الأشخاص الذين كثيرا ما يشار إليهم في هذا الخصوص النائب السابق للمفتش العام للشرطة المدعو بريماداسا أودوغامبولا. |
The framework will be submitted to the Inspector general police/Government of Southern Sudan for approval in 2006/07 | UN | وسيعرض الإطار على المفتش العام للشرطة بحكومة جنوب السودان لاعتماده خلال فترة 2006/2007 |
The delegation met with the National Security Adviser, the Deputy Director General of the State Security Services and the Inspector General of the Police. | UN | فاجتمع الوفد بمستشار الأمن الوطني ونائب المدير العام لدوائر أمن الدولة والمفتش العام للشرطة. |
A report on the full reconstitution questionnaire for the general inspectorate office was issued in agreement with the National Police General Inspector | UN | أصدر تقرير عن الاستبيان الخاص بإعادة التشكيل الكامل لمكتب المفتشية العامة بالاتفاق مع المفتش العام للشرطة الوطنية |
Technical problems were mentioned as the main cause, in particular by the Inspector General of Police. | UN | وقد أشِير إلى المشاكل التقنية باعتبارها السبب الرئيسي لذلك، ولا سيما من قبل المفتش العام للشرطة. |
It stated that the deployment of security personnel for VIPs by the Police is effected on the basis of circular instructions issued by the Inspector General of Police. | UN | وذكرت فيها أن نشر عناصر أمن لحراسة كبار الشخصيات يتمّ استناداً إلى إرشادات تعميمية صادرة عن المفتش العام للشرطة. |
Recommendations to the Auditor General, the Chief of the Republican Guard, the Inspector General of Police and the Minister for Human Rights | UN | توصية قدمت إلى المراجع العام للحسابات ورئيس الحرس الجمهوري والمفتش العام للشرطة ووزير حقوق الإنسان |
It stated that the deployment of security personnel for VIPs by the Police is effected on the basis of circular instructions issued by the Inspector General of Police. | UN | وذكرت فيها أن نشر عناصر أمن لحراسة كبار الشخصيات يتمّ استناداً إلى إرشادات تعميمية صادرة عن المفتش العام للشرطة. |
The President of the organization filed a complaint to the Inspector General of Police in this regard, but no proper investigation has so far been undertaken. | UN | وقدم رئيس المنظمة شكوى إلى المفتش العام للشرطة بهذا الشأن، لكن حتى الآن لم يجر أي تحقيق مناسب. |
In addition Brig. Kankiriho being assisted by Lt. Gen. Kale Kayihura, Inspector General of Police is illogical. | UN | يُضاف إلى ذلك أن ليس من المنطقي أن يتلقى العميد كانكيريهو مساعدة من الفريق كايل كايهورا، المفتش العام للشرطة. |
Furthermore, Mr. John Ndungutse is not Deputy Inspector General of Police. | UN | والسيد جون ندونغوتسي ليس نائبا للمفتش العام للشرطة. |
The President of the organization filed a complaint to the Inspector General of Police in this regard, but no proper investigation has so far been undertaken. | UN | وقد قدم رئيس المنظمة شكوى إلى المفتش العام للشرطة بهذا الشأن، لكن حتى الآن لم يجر أي تحقيق مناسب. |
The first president of the court of appeal was a woman and the controller General of Police was a woman. | UN | وكان أول رئيس لمحكمة الاستئناف امرأة فيما تتولى امرأة منصب مراقب الحسابات العام للشرطة. |
In other words, the guarantee retained by Switzerland against misuse of the general police power was to be found in the European Convention on Human Rights. | UN | وبعبارة أخرى، تستند سويسرا إلى الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان لكفالة عدم إساءة استعمال " التفويض العام للشرطة " . |
71. The principle known as " general police power " constitutes an exception to the rule that any restriction on the exercise of an individual freedom must have an explicit legal basis. | UN | 71- والمبدأ السمى ب " التفويض العام للشرطة " يمثل استثناء من القاعدة التي تنص على أن كل تقييد لحرية شخصية يجب أن يستند الى أساس قانوني صريح. |
In Kathmandu the Special Rapporteur brought these concerns to the notice of the Home Secretary and the Inspector General of the Police. | UN | وتحدثت المقررة الخاصة في كاتماندو عن هذه الهواجس إلى وزير الداخلية والمفتش العام للشرطة. |
At least 2 meetings were held with the Director General of the Police and the Commander of the gendarmerie to discuss the integration of human rights in the curricula of the police and gendarmerie training schools | UN | وعقد اجتماعان على الأقل مع المدير العام للشرطة وقائد قوات الدرك لمناقشة إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية في مدارس تدريب الشرطة والدرك |
The development of a framework of norms and organization and procedure in fundamental operational and administrative aspects of policing was developed under the authority of the National Police General Commander with specialized support of the United Nations police. | UN | وقد تم وضع إطار للمعايير والتنظيم والإجراءات فيما يتعلق بالجوانب التشغيلية والإدارية الأساسية للخفارة تحت سلطة القائد العام للشرطة الوطنية بدعم متخصص من شرطة الأمم المتحدة. |
The PNTL General Commander removed weapons from the PNTL National Armoury without the knowledge of the armoury officer. | UN | فقد أخرج القائد العام للشرطة الوطنية أسلحة من المستودعات الوطنية دون علم الضابط المسؤول عن المستودع. |