Recent public and political momentum towards a world free of nuclear weapons was noted. | UN | ولوحظ الزخم العام والسياسي الأخير صوب عالم خال من الأسلحة النووية. |
Lack of resources affects impact, leading to further cutbacks and eroding public and political support. | UN | فنقص الموارد ينعكس على الأثر، مما يؤدي إلى مزيد من التخفيض ويضعف الدعم العام والسياسي. |
High profile ministerial conferences have played an important agenda-setting role and have helped to raise public and political awareness. | UN | وأدت المؤتمرات الوزارية البارزة دورا هاما في تحديد المهام المطروحة وساعدت في زيادة الوعي العام والسياسي. |
As the Secretary-General notes in his report, there has been greater public and political awareness of the landmine problem in recent years. | UN | وكما يشير الأمين العام في تقريره، فقد نما الوعي العام والسياسي بمشكلة الألغام الأرضية في السنوات الأخيرة. |
However, the percentage of women occupying senior positions in both public and political sectors is rather small. | UN | غير أن نسبة النساء اللاتـي يشغلن مناصب عليا في القطاعين العام والسياسي على السـواء محدودة بعض الشيء. |
public and political awareness of landmines problems have become widespread. | UN | فقد أصبح الوعي العام والسياسي بمشاكل الألغام الأرضية واسع الانتشار. |
Through their advocacy, they ensure that the well-being of persons of concern remains at the fore of public and political awareness. | UN | كذلك فإنهم، عن طريق نشاطهم الترويجي، يكفلون أن يظل رفاه الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في صدارة الوعي العام والسياسي. |
Thanks to the growing public and political support for tangible action, international agreements are being translated into action and public policy on the ground. | UN | وتُترجم الاتفاقات الدولية إلى إجراءات وسياسة عامة على أرض الواقع بفضل تزايد الدعم العام والسياسي لاتخاذ إجراءات ملموسة. |
Public forums, including web-based interactive ones, attended by astronauts could also assist in increasing public and political awareness of human space exploration. | UN | ويمكن أيضاً للمنتديات العمومية، بما في ذلك المنتديات التفاعلية على شبكة الإنترنت، التي يحضرها روَّاد الفضاء، أن تساعد في زيادة الوعي العام والسياسي باستكشاف الإنسان للفضاء. |
He highlights that uninhibited expression is particularly important in a democratic society for the purposes of public debate on State institutions and figures in the public and political domain. | UN | ويرى المقرر الخاص أن حرية التعبير تكتسي أهمية خاصة في مجتمع ديمقراطي لأنها تؤدي إلى إثراء النقاش العام بشأن مؤسسات الدولة والشخصيات العاملة في المجالين العام والسياسي. |
It requested information about measures that could be taken to remedy the low participation of women in the public and political spheres. | UN | والتمس المغرب معلومات بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها من أجل معالجة تدني مستوى مشاركة المرأة في المجالين العام والسياسي. |
In addition, the burden of household and farm work, coupled with long and inflexible hours of both public and political work, prevented women from being more active. | UN | وعلاوة على ذلك كانت أعباء البيت والعمل في المزرعة مقرونا بساعات العمل العام والسياسي غير المرنة تحول دون مشاركة المرأة بصورة أنشط. |
In the future, the establishment of a mechanism for the coordination of women’s associations and non-governmental organizations, and the training and sensitization of women in public and political life are envisaged. | UN | وفي مدى المنظور المستقبلي، يتعين مواجهة إنشاء تنسيق بين الجمعيات والمنظمات غير الحكومية النسائية، والتدريب والتوعية على الصعيد العام والسياسي بالنسبة للمرأة. |
The international judicial personnel are required to deal with the most visible and sensitive cases which attract great public and political attention in Kosovo, the region and internationally. | UN | ومطلوب من الموظفين القضائيين الدوليين التعامل مع عدد من أبرز القضايا وأكثرها حساسية، تجتذب قدرا كبيرا من الاهتمام العام والسياسي في كوسوفو وعلى صعيد المنطقة والصعيد الدولي. |
These have helped to translate global issues into regional ones by identifying regional priorities for programmes to implement the United Nations Conference on Environment and Development outcomes and to raise public and political awareness. | UN | وساعدت هذه الاجتماعات في ترجمة القضايا العالمية إلى قضايا إقليمية عن طريق وضع أولويات إقليمية لبرامج تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وفي زيادة الوعي العام والسياسي. |
My impression is that German public and political opinion is beginning to recognize the economic devastation for Europe and Germany implied by a euro breakup. German politicians bear the important democratic responsibility of reinforcing this realization and advocating the steps needed to avert a catastrophe. | News-Commentary | وانطباعي هو أن الرأي العام والسياسي الألماني بدأ يدرك مدى الدمار الاقتصادي الذي قد يحل على أوروبا وألمانيا نتيجة لتفكك اليورو. والواقع أن الساسة الألمان يتحملون المسؤولية الديمقراطية البالغة الأهمية عن تعزيز هذا الإدراك والدعوة إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتجنب الكارثة. |
It has the potential to raise public and political awareness of the central place that Earth materials hold in everyday life, and to enhance the application of such knowledge, with a view to fostering a safer, healthier and wealthier society. | UN | إذ أن في وسع السنة أن تؤدي إلى إذكاء الوعي العام والسياسي بما للمواد المستخرجة من الأرض من أهمية محورية في الحياة اليومية، وإلى حُسن الإفادة من تلك المعارف، من أجل العمل على إيجاد مجتمع أكثر أمنا وأحسن صحة وأكثر ثراء. |
Its objectives are to build public and political awareness of the massive problem of world poverty, expand and empower the non-governmental constituency to fight it, promote the human development agenda, and mobilize the necessary resources to expand connectivity in the South to empower people in the developing world to take control of their own destiny. | UN | وتتمثل أهدافها في بناء الوعي العام والسياسي بالمشكلة الضخمة المتعلقة بالفقر في العالم وزيادة عدد مؤيدي المنظمات غير الحكومية وزيادة تمكينها في مجال محاربة الفقر، وتعزيز خطة التنمية البشرية وتعبئة الموارد اللازمة لزيادة الروابط مع الجنوب لتمكين الأفراد في العالم النامي من السيطرة على مقاديرهم. |
While “factor 10” and the intermediate target of “factor 4”4 are useful concepts to mobilize public and political support and illustrate the changes that are needed for sustainability, they need to be adapted to particular sectors, products and processes. | UN | وبينما يشكل " عامل ١٠ " والهدف اﻷوسط " للعامل ٤ " مفهومين مفيدين لتعبئة الدعم العام والسياسي وإبراز التغيرات الضرورية للاستدامة، فإنه ينبغي تكييفهما مع بعض القطاعات، والمنتوجات والعمليات. |
Since the issue of mine action was adopted as an agenda item of the General Assembly in 1993, the efforts of the international community to tackle the problem have brought greater public and political awareness to the issues surrounding landmines. | UN | ولما كانت قضية الإجراءات المتعلقة بالألغام قد اعتمدت بنداً في جدول أعمال الجمعية العامة في عام 1993 فقد أسفرت جهود المجتمع الدولي لحل المشكلة عن زيادة الوعي العام والسياسي بالقضايا المحيطة بالألغام الأرضية. |