"العام والمهني" - Translation from Arabic to English

    • general and vocational
        
    • public and professional
        
    • general and professional
        
    Secondary education, both general and vocational, should also be available for children beyond primary education. UN وينبغي أيضاً إتاحة التعليم الثانوي، العام والمهني على السواء، للأطفال بعد مرحلة التعليم الابتدائي.
    Under this piece of legislation, Government is obligated to make general and vocational education progressively available and accessible to all persons. UN وتلتزم الحكومة، بموجب هذا التشريع، بإتاحة التعليم العام والمهني وتيسيره على نحو تدريجي للجميع.
    The project for the renovation of general and vocational education stresses the nature and content of the education given to women and girls. UN ومما هو جدير بالذكر مشروع تجديد التعليم العام والمهني الذي يلح على طبيعة ومحتوى ما يوفر للنساء والفتيات من تربية.
    It also focuses on strengthening the public and professional education activities. UN كما تركز على تعزيز أنشطة التثقيف العام والمهني.
    However, it should also be recognized that some elements of knowledge and skills are often acquired concurrently during the period of general and professional education and while obtaining practical experience. UN غير أنه ينبغي الاعتراف أيضاً بأن بعض عناصر المعارف والمهارات تُكتسب في معظم اﻷحيان بصورة متزامنة خلال فترة التعليم العام والمهني وأثناء اكتساب الخبرة العملية.
    2. Industrial schools, providing post-elementary general and vocational training. UN ٢- المدارس الصناعية التي توفر التدريب العام والمهني التالي للمرحلة الابتدائية.
    The non-formal education curriculum, the development of which falls under the Department of Non-formal Education, responds to the needs of all target groups and comprises both general and vocational education. UN ويستجيب منهج التعليم غير النظامي الذي تتولى وضعه إدارة التعليم غير النظامي إلى احتياجات جميع الفئات المستهدفة ويشمل التعليم العام والمهني على السواء.
    They further stated that the Office of the Procurator of the Chechen Republic has submitted recommendations on rectifying breaches of the law to the Chechen Ministry of Labour and Social Development, the Ministry of general and vocational Education and the Ministry of Health. UN كما ذكرت أن مكتب مدعي جمهورية الشيشان قدم توصيات بشأن تصحيح انتهاكات القوانين لوزارة العمل والتنمية الاجتماعية الشيشانية ووزارة التعليم العام والمهني ووزارة الصحة.
    The various branches of traditional secondary schooling and the general and vocational branches of technical secondary education are compulsory for both girls and boys. UN إن فروع التعليم العام ضمن التعليم الثانوي التقليدي شأنها في ذلك شأن فروع التعليم العام والمهني ضمن التعليم الثانوي التقني فروع إلزامية للبنات والبنين.
    :: general and vocational education of individuals should continue for a lifetime UN - يستمر التعليم العام والمهني للأفراد مدى الحياة؛
    A unified comprehensive programme of general and vocational training linked to basic general education (classes 19), and covering at least three years; UN برنامج شامل موحد للتدريب العام والمهني يرتبط بالتعليم العام الأساسي (الصفوف 1- 9)، ويغطي ثلاث سنوات على الأقل؛
    There is a need for integrated policies with regard to economic reform, improving general and vocational education, creation of jobs, conservation of natural resources, enhancement of social security, solutions to the debt burden faced by many countries of the region and strengthening the role of the private sector. UN ويستلزم الأمر وضع سياسات متكاملة للإصلاح الاقتصادي والتعليم العام والمهني وتوفير فرص العمالة وصون الموارد الطبيعية وتعزيز الضمان الاجتماعي وإيجاد حلول لعبء الديون الذي تعاني منه بلدان كثيرة في المنطقة وتعزيز دور القطاع الخاص.
    In addition to boarding education services offered to children from poor families, scholarship services are also provided for 6th, 7th and 8th grades and general and vocational and technical secondary education institutions. UN وبالإضافة إلى خدمات التعليم في المدارس الداخلية التي تُقدَّم إلى أطفال الأُسَر الفقيرة فإن خدمات المِنح الدراسية تُقدَّم أيضاً لتلاميذ الصف السادس والصف السابع والصف الثامن وإلى تلاميذ معاهد التعليم الثانوي العام والمهني والتقني.
    Comprehensive work is being conducted with students and young people with a view to improving the content of general and vocational education in order to foster a general Russian civic identity, to prevent nationalism and separatism and to integrate students into world culture. UN ويجري الاضطلاع بأعمال شاملة مع الطلبة والشباب بهدف تحسين مناهج التعليم العام والمهني من أجل المساعدة على تكوين هوية مدنية روسية عامة، ومنع التعصب القومي والنزعات الانفصالية، وإدماج الطلاب في الثقافة العالمية.
    77. In correctional houses, most open to the outside world, the educational work is carried out to a considerable extent outside the house. For example, in schools and places of work outside the correctional houses general and vocational training is carried out, and also classes in cultural education, sports and recreation. UN ٧٧- وفي الاصلاحيات اﻷشد انفتاحا على العالم الخارجي يجري العمل التعليمي خارج اﻹصلاحية إلى حد كبير، فيجري مثلا التدريب العام والمهني في مدارس وأماكن عمل خارج اﻹصلاحيات، كما يجري أيضا في فصول في التعليم الثقافي والرياضي والترفيه.
    The third cycle is the stage of secondary education in which, in accordance with article 28, paragraph 1 (b), of the Convention, the State encourages the development of different forms of secondary education, including general and vocational training, makes them available and accessible to every child and takes appropriate measures such as the introduction of free education and the provision of financial assistance in case of need. UN 260- أما المرحلة الثالثة فهي المرحلة الثانوية، حيث تنص المادة 28/1/أ من الإتفاقية على تشجيع تطوير شتى أشكال التعليم الثانوي العام والمهني وتوفيرها واتاحتها لجميع الأطفال، واتخاذ التدابير المناسبة مثل ادخال مجانية التعليم وتقديم المساعدة المالية عند الحاجة اليها.
    In 2009 Kazakhstan will take part in the PISA-2009 international survey to evaluate educational attainment in reading, mathematics and science among 15 year-old pupils in general and vocational schools. UN وستشارك كازاخستان في عام 2009، في برنامج التقييم الدولي للطلاب - 2009، من أجل تقييم مستويات تحصيل الطلاب من الفئة العمرية 15 سنة، في مجالات المهارات اللغوية والرياضيات والعلوم، في مدارس المرحلة المتوسطة للتعليم العام والمهني.
    The number of women in cabinet positions was low; the diplomatic corps, judiciary, and public and professional sectors, however, showed a steady increase in participation by women, even though the highest positions were still dominated by men. UN وإن عدد النساء في المناصب الوزارية قليل، ولكن السلك الدبلوماسي والسلطة القضائية والقطاعين العام والمهني أظهرت مع ذلك زيادة مضطردة في مشاركة المرأة، حتى ولو أن الرجال ما زالوا مهيمنين على المناصب العليا.
    :: Participated in the UNiTE to End Violence against Women Campaign (2008-2009), the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Beijing Platform for Action by increasing public and professional awareness at its congresses and regional meetings. UN :: المشاركة في حملة " اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " (2008-2009)، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومنهاج عمل بيجين عن طريق نشر الوعي العام والمهني في المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية.
    The aim of primary education is to acquire general education, achieve a harmonious development of personality, prepare for life and for further general and professional education (art. 2). UN 368- إن الغاية من التعليم الابتدائي هي اكتساب تعليم عام وتحقيق نمو متناسق للشخصية والإعداد لمواجهة الحياة ولتلقي المزيد من التعليم العام والمهني (المادة 2).
    In the field of education, the least developed countries have benefited from activities under the following programmes: widening access to basic education; improving the quality and the relevance of basic education; general and professional education; and higher education and development. UN وفي ميدان التعليم، استفاد أقل البلدان نموا من اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرامج التالية: توسيع نطاق إمكانية الوصول إلى التعليم؛ وتحسين نوعية التعليم اﻷساسي وصلته بحياة الناس؛ والتعليم العام والمهني والتعليم العالي والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more