We planned to go to Dublin on the ferry. | Open Subtitles | كنا قد خططنا ان نذهب لدوبلين على العبّارة |
So you get off the ferry and where do you go? | Open Subtitles | في هذه البحيرة، عن خبرة نزلتِ من العبّارة وأين ذهبتِ؟ |
The ferry master said that he'd seen her, said she come across... yesterday. | Open Subtitles | مسؤول العبّارة قال بأنه رآها بأنها عبرت معه بالأمس |
Is this where I get tickets for the ferry to Melbourne? | Open Subtitles | هل هذا المكان الذي أحصل فيه على تذاكر العبّارة الذاهبة لملبورن؟ |
Spends a bit of time on the ferry just to be amongst the people. | Open Subtitles | وقضى بعض الوقت في العبّارة ليكون بين الناس. |
Foreigners, cutting through, you see, Poirot, through to the ferry. | Open Subtitles | الأجانب, يختصرون الطريق من خلال ضيعتى الى العبّارة, يا بوارو |
He will leave Shanghai before the last ferry tonight and will not get involved in your business ever after. | Open Subtitles | سيغادر شنغهاي قبل العبّارة الأخيرة اللّيلة وسوف لن يتدخّل في عملك بعد |
For your safety, all passengers are to remain off stairs, ramps, and landings until the ferry has come to a complete stop at the terminal. | Open Subtitles | حفاظاً على سلامتكم على جميع الركاب البقاء بعيداً عن الدرج والسلالم حتى تتوقف العبّارة تماماً عند المحطة |
Otherwise, the only way off the island is the ferry and it's always a mob scene. | Open Subtitles | خلاف ذلك، الوسيلة الوحيدة لمغادرة الجزيرة هي العبّارة والتي تكون مكتظة بالأشخاص. |
But, miss... you have to get on the ferry. | Open Subtitles | ولكن أيتها الآنسة، عليك الصعود إلى العبّارة. |
She saw on the ferry and sent us to get you. | Open Subtitles | لقد رأتكَ على متن تلك العبّارة وقد أرسلتنا لاصطحابك |
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أحملكم في العبّارة إلى النار الباردة و إلى الظلمة الأبدية |
Marshal, put this child back on the ferry. It's a long road, and time is a-wasting. | Open Subtitles | أيّها المشير، أعد هذه الطفلة إلى العبّارة فالطريق طويلة ونحن نضيّع الوقت |
There are no bridges for hundreds of miles, so my best option is the slightly leaky passenger ferry. | Open Subtitles | لا يوجد جسور لمئات الأميال، لذا أفضل الخيارات هو العبّارة |
- For the incoming from the ferry accident. - Okay | Open Subtitles | من أجل المصابين في حادثة العبّارة - حسناً - |
On a John Doe from the ferry crash, age 7. | Open Subtitles | على مجهول الهوية من حادث تصادم العبّارة , عمره 7 سنوات |
No, see, when I pulled you out of that water at the ferry I talked to you like you were my sister and I shouldn't have. | Open Subtitles | لا , كما ترين , عندما سحبتكِ من الماء . . في العبّارة , أنا , تحدثت إليكِ كأختي و لم يجب أن أفعل هذا |
Young mr. Liam Fletcher was on that ferry. | Open Subtitles | السيد الصغير لايام فليتشر كان على هذه العبّارة |
Our plan was to meet on the ferry. I was delayed on the conference call. | Open Subtitles | خطتنا كانت ان نتقابل على العبّارة و تأخرت انا فى قاعة الاجتماعات |
Homosexuals kidnapped the boat and took it on a joy ride. | Open Subtitles | قام مجموعة من الشواذ بسرقة العبّارة لأخذها في نزهة بحرية |
He was the Ferryman in the old myths. He navigated a boat... to the underworld. | Open Subtitles | كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ |
This way, everyone would think that they were victims of the Sounmaru. | Open Subtitles | هكذا، سيظن الجميع بأنهما من ضحايا العبّارة |