"العبّارة" - Translation from Arabic to English

    • ferry
        
    • boat
        
    • Ferryman
        
    • the Sounmaru
        
    We planned to go to Dublin on the ferry. Open Subtitles كنا قد خططنا ان نذهب لدوبلين على العبّارة
    So you get off the ferry and where do you go? Open Subtitles في هذه البحيرة، عن خبرة نزلتِ من العبّارة وأين ذهبتِ؟
    The ferry master said that he'd seen her, said she come across... yesterday. Open Subtitles مسؤول العبّارة قال بأنه رآها بأنها عبرت معه بالأمس
    Is this where I get tickets for the ferry to Melbourne? Open Subtitles هل هذا المكان الذي أحصل فيه على تذاكر العبّارة الذاهبة لملبورن؟
    Spends a bit of time on the ferry just to be amongst the people. Open Subtitles وقضى بعض الوقت في العبّارة ليكون بين الناس.
    Foreigners, cutting through, you see, Poirot, through to the ferry. Open Subtitles الأجانب, يختصرون الطريق من خلال ضيعتى الى العبّارة, يا بوارو
    He will leave Shanghai before the last ferry tonight and will not get involved in your business ever after. Open Subtitles سيغادر شنغهاي قبل العبّارة الأخيرة اللّيلة وسوف لن يتدخّل في عملك بعد
    For your safety, all passengers are to remain off stairs, ramps, and landings until the ferry has come to a complete stop at the terminal. Open Subtitles حفاظاً على سلامتكم على جميع الركاب البقاء بعيداً عن الدرج والسلالم حتى تتوقف العبّارة تماماً عند المحطة
    Otherwise, the only way off the island is the ferry and it's always a mob scene. Open Subtitles خلاف ذلك، الوسيلة الوحيدة لمغادرة الجزيرة هي العبّارة والتي تكون مكتظة بالأشخاص.
    But, miss... you have to get on the ferry. Open Subtitles ولكن أيتها الآنسة، عليك الصعود إلى العبّارة.
    She saw on the ferry and sent us to get you. Open Subtitles لقد رأتكَ على متن تلك العبّارة وقد أرسلتنا لاصطحابك
    Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Open Subtitles الآن عليّ أن أحملكم في العبّارة إلى النار الباردة و إلى الظلمة الأبدية
    Marshal, put this child back on the ferry. It's a long road, and time is a-wasting. Open Subtitles أيّها المشير، أعد هذه الطفلة إلى العبّارة فالطريق طويلة ونحن نضيّع الوقت
    There are no bridges for hundreds of miles, so my best option is the slightly leaky passenger ferry. Open Subtitles لا يوجد جسور لمئات الأميال، لذا أفضل الخيارات هو العبّارة
    - For the incoming from the ferry accident. - Okay Open Subtitles من أجل المصابين في حادثة العبّارة - حسناً -
    On a John Doe from the ferry crash, age 7. Open Subtitles على مجهول الهوية من حادث تصادم العبّارة , عمره 7 سنوات
    No, see, when I pulled you out of that water at the ferry I talked to you like you were my sister and I shouldn't have. Open Subtitles لا , كما ترين , عندما سحبتكِ من الماء . . في العبّارة , أنا , تحدثت إليكِ كأختي و لم يجب أن أفعل هذا
    Young mr. Liam Fletcher was on that ferry. Open Subtitles السيد الصغير لايام فليتشر كان على هذه العبّارة
    Our plan was to meet on the ferry. I was delayed on the conference call. Open Subtitles خطتنا كانت ان نتقابل على العبّارة و تأخرت انا فى قاعة الاجتماعات
    Homosexuals kidnapped the boat and took it on a joy ride. Open Subtitles قام مجموعة من الشواذ بسرقة العبّارة لأخذها في نزهة بحرية
    He was the Ferryman in the old myths. He navigated a boat... to the underworld. Open Subtitles كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ
    This way, everyone would think that they were victims of the Sounmaru. Open Subtitles هكذا، سيظن الجميع بأنهما من ضحايا العبّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more