Well, I don't think this lean Cuisine's going to get it done. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعتقد أن هذا المطبخ العجاف قادرا انجاز ذلك |
They further provide nutritious browse and fodder in the form of leaves and pods during lean periods of the year. | UN | كما أنها توفر الأغصان والأعلاف المغذية على هيئة أوراق وقرون خلال الفترات العجاف من السنة. |
You know, never big enough, you're never lean enough. | Open Subtitles | أنت تعرف، كبيرة بما يكفي أبدا، أنت أبدا العجاف بما فيه الكفاية. |
lean meat I always get first. | Open Subtitles | اللحوم العجاف أحصل دائما في المقام الأول. |
Many animals rely on the summer monsoon to build fat reserves for the lean times ahead. | Open Subtitles | العديد من الحيوانات تعتمد على فصل الصيف بسبب الرياح الموسمية لبناء احتياطيات الدهون لاوقات العجاف القادمه |
I'm sure you can microwave your lean cuisine on your own. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكن أن الميكروويف الخاص بك المطبخ العجاف لوحدك. |
That when you lean in to whisper, you put your lips right up against the back of my earlobe. | Open Subtitles | ذلك عندما كنت العجاف في ل الهمس، كنت وضعت شفتيك الحق ضد الجزء الخلفي من بلدي شحمة الأذن. |
We're gonna get this place lean and mean, Theodore. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحصول على هذا المكان العجاف ويعني، تيودور. |
The armed branch of the Church is the only reason it made it through the lean years. | Open Subtitles | فرع المسلح للكنيسة هو السبب الوحيد أنها جعلت من خلال السنوات العجاف. |
You're allowed to lean in to those feelings, you know? | Open Subtitles | مسموح لك العجاف لهذه المشاعر ، تعلم؟ نعم. |
The seven lean cows represent the seven years of famine. The fat ones, the years of plenty. | Open Subtitles | تمثّل البقرات العجاف سنوات القحط السبعة والبقرات السمان تمثّل سنوات الوفرة |
Oh, when he lets me lean my, my weary head on his shoulder | Open Subtitles | أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه |
We have to lean hard on every kid at that party to find the dealer. | Open Subtitles | علينا أن العجاف من الصعب على كل طفل في أن حزب للعثور على تاجر. |
The world slows down for a second as some people take that hopeful lean into a possible future together. | Open Subtitles | العالم يبطئ لثانية واحدة كما تتخذ بعض الناس أن الأمل العجاف إلى المستقبل المحتمل معا. |
Indeed, the lean years, following one after another, from the middle of the'60's, have increased their destitution. | Open Subtitles | بالطبع , السنوات العجاف , واحدة تلوالأخرى, منذ منتصف الستينات , قد زادتفقرهم. |
Oh, yeah. The there was a time I ate black criquets. Those were very lean times. | Open Subtitles | أجل وكان هناك وقت أكلت الأسود كانت تلك الأوقات العجاف جدا |
Agricultural wages are very low and increasingly precarious, the payment of minimum wages is always enforced, and many people lack work during the agricultural lean season. | UN | وأما الأجور الزراعية فمتدنية جداً ومُتقلبة باستمرار، ويطبّق دائماً نظام الحد الأدنى للأجور، وكثير من الناس لا يجدون عملاً في المواسم العجاف. |
Agricultural wages are very low and increasingly precarious, the payment of minimum wages is always enforced, and many people lack work during the agricultural lean season. | UN | وأما الأجور الزراعية فمتدنية جداً ومُزعزعة باستمرار، كما أن هناك اتجاهاً إلى فرض الحد الأدنى للأجور، وكثير من الناس لا يجدون عملاً في المواسم العجاف. |
Agricultural wages are very low and increasingly precarious, the payment of minimum wages is always enforced, and many people lack work during the agricultural lean season. | UN | وأما الأجور الزراعية فجد متدنية وهي ما فتئت تتقلب، كما أن هناك اتجاهاً إلى تطبيق الحد الأدنى للأجور، وكثير من الناس لا يجدون عملاً في المواسم العجاف. |
Household food shortages are expected to commence in October 2003 and continue through the lean period until February 2004. | UN | ومن المتوقع أن تشعر الأسر بذلك النقص، من تشرين الأول/أكتوبر 2003 حتى نهاية الشهور العجاف في شباط/فبراير 2004. |
Food security therefore requires the ability to save produce from good years for use in bad years and to develop irrigation. | UN | ولذلك فإن اﻷمن الغذائي يتطلب القدرة على ادخار الانتاج من السنوات السخية للاستخدام في السنوات العجاف وعلى تطوير الري. |