The secret is browning the butter before making the dough. | Open Subtitles | السر يكمن في تحمير الزبدة قبل خبز العجينة |
I love dough so much I might marry a pizza. | Open Subtitles | احب العجينة كثيرا لدرجة ان قد اتزوج بيتزا |
Let the dough rise slowly while getting rid of the gas about twice. | Open Subtitles | دع العجينة تنتفخ تدريجياً بفعل الخميرة بينما تقوم بالتخلص من الهواء مرتين تقريباً |
paste type zinc manganese cylinder | UN | بطارية اسطوانية زنك منغنيز من نوع العجينة |
I'm sure you're familiar with the tortilla versus sandwich-wrap controversy. | Open Subtitles | مُتأكدة بأنك على علم بمشكلة العجينة مع الشطائر الملفوفة. |
With regard to pulp and paper products in general, 4.9 and 3.3 per cent of extra-EU imports originated in Brazil and Chile respectively. | UN | وفيما يتعلق بمنتجات العجينة والورق عموما، كانت ٩,٤ في المائة و٣,٣ في المائة من واردات الاتحاد اﻷوروبي من خارج الاتحاد ناشئة في البرازيل وشيلي على التوالي. |
If you don't use your noggins, we ain't gonna get this dough together. | Open Subtitles | إذا توقفتن عن استخدام أذهانكن لن نتمكن من فهم هذه العجينة سويةً |
That's what they want you to think but these guys are swimming in dough | Open Subtitles | هذا مايريدونكِ أن تظنيه هؤلاء الرفاق يجهزون العجينة |
We don't have to worry about paying bills, we don't have to worry about saving dough. | Open Subtitles | ليس علينا القلق من دفع الفواتير ليس علينا القلق بشأن العجينة |
Is this the same dough that you used for the pizza crust? | Open Subtitles | هل هذه العجينة نفسها التي استخدمتها في البيتزا؟ |
So the water in the dough changes everyday according to the humidity level. | Open Subtitles | لذا الماء في العجينة يتغير كل يوم وفقًا لمستوى الرطوبة؟ |
It gives the dough its light, airy texture. | Open Subtitles | انها تعطي العجينة تركيبتها الخفيفة والناعمة |
You know what they say, drive for show, putt for dough. Am I right? | Open Subtitles | تعرفين مايقولون , قد للعرض , أضرب العجينة , هل أنا محق؟ |
That means we can change the doughnut into the shape of a coffee cup and back again without having to rip or tear the dough at all. | Open Subtitles | هذا يعنى انه يمكننا أن نغير الكعكة إلى شكل كوب القهوة ونعود إليها مرة اخرى بدون الحاجة لشق أو تمزيق العجينة مطلقاً. |
So there's plenty of dough floating around. | Open Subtitles | لذا هناك الكثير من العجينة العائمة حوله. |
The cookie comes out of a press, like a tortilla, and then some lady puts the fortune in the center of the dough, and then folds the dough around a piece of metal, and then folds it again. | Open Subtitles | البسكويت يخرج من المكبس مثل التورتيلا ثم سيدة تضع الورقة في مركز العجينة |
At school... some kids tried to put paste on my face. | Open Subtitles | في المدرسةبعض الاطفال يريدون وضع العجينة على وجهي. |
You've got paste squidging out, don't get it on your pants. | Open Subtitles | لقد أخرجت بعض العجينة لا تجعلها تأتي على بنطالك |
I'm sure you're familiar with the tortilla versus sandwich-wrap controversy. | Open Subtitles | مُتأكدة بأنك على علم بمشكلة العجينة مع الشطائر الملفوفة. |
God, how do they make these tortilla so soft and yet so strong? | Open Subtitles | يا الهي كيف لهم ان يجعلوا هذه العجينة ناعمة جدا وايضا قوية جدا ؟ |
The most immediate commercial prospects are in cogeneration (heat and electricity), spearheaded by the pulp/paper and timber industries using wood wastes, bagasse from the sugarcane industry, and other agricultural residues for use in agro-industry. | UN | واﻵمال التجارية القريبة التحقق تقع في التوليد المشترك للحرارة والكهرباء الذي تروده صناعات العجينة الورقية والخشب باستعمال النفايات الخشبية، وتفل قصب السكر المتخلف عن صناعة السكر، وغير ذلك من الفضلات الزراعية الصالحة للاستعمال في الصناعات الزراعية. |
You just need your standard flaky pastry recipe, a double boiler to make the filling. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه وصفة العجينة المقشرة تغلية مزدوجة من أجل التعبئة |
Tortillas were cheated. | Open Subtitles | العجينة كانت مُخادعة. |
All right,here's your blue-green algae and a yeast bowl for the table. | Open Subtitles | حسنا .. هذه الطحالب الخضراء والزرقاء ووعاء العجينة من اجل الطاولة |