"العداد" - Translation from Arabic to English

    • counter
        
    • meter
        
    • timer
        
    • clock
        
    • count
        
    • counting
        
    • odometer
        
    • mileage
        
    • register
        
    • abacus
        
    • counters
        
    Place your hands on the counter for identification, please. Open Subtitles ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك.
    Yes. You can't put the baby on the counter, it's dangerous. Open Subtitles أجل, لايمكنك أن تضعي الطفل على العداد, إنه خطر جداً
    Every 20-year-old that I encounter behind the counter gives me that look. Open Subtitles كل شخص في العشرين من عمره خلف العداد يعطيني هذه النظرة
    Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. Open Subtitles كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد
    That cannot be possible. Quick. What does the distance meter read? Open Subtitles بسرعةو ما هى المسافة التى يقرأها العداد الخاص بالسرعة ؟
    Data from the installed spent fuel-rod counter were collected for evaluation and comparison with records. UN وتم جمع بيانات من العداد المركب الخاص بقضبان الوقود المستهلك، وذلك ﻷغراض التقييم والمقارنة بالسجلات.
    ♪ Here comes the meat plane right to your counterOpen Subtitles ♪ هنا يأتي الحق الطائرة اللحوم إلى العداد الخاص بك ♪
    I would hide beneath the counter, and, uh, I would reach out to try and catch the... Open Subtitles كنت أختبئ تحت العداد ثم أذهب وأحاول أن ألتقط بعض من هذا المرق الساخن
    There was an Indian man working behind the counter, and I made fun of his accent. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل الهندي الذي يعمل خلف العداد وسخرت من لهجته
    So in this video, I just left it on the counter. Open Subtitles حتى في هذا الفيديو، أنا فقط تركت على العداد.
    Standing behind that counter, the big man in charge of the meds? Open Subtitles ان تقف خلف هذا العداد الرجل الكبير المسؤول عن الأدوية؟
    I just walked behind the counter and started flipping burgers. Open Subtitles أنا فقط مشى وراء العداد وبدأت التقليب البرغر.
    If those levels were normal before he dropped the meter... Open Subtitles إذا كانت تلك المستويات طبيعية قبل أن يسقط العداد...
    I haven't even put a coin in the meter. Open Subtitles ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد
    I remember him because... because I tried to turn him down, but he offered five times the meter to go downtown. Open Subtitles أتذكره لأني... لأني حاولت أن أرفض إقلاله لكنه عرض عليّ خمسة أضعاف ما يعرضه العداد لأذهب إلى مركز المدينة
    If you could just wait here, sir, and keep the meter running. Open Subtitles إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى وأترك العداد يعمل
    meter's still running. It's up to 52. Open Subtitles ‫ما زال العداد يعمل ‫عليه أن يدفع 52 ألفاً
    We think he heard the meter reader and bolted before he could finish off the roommate. Open Subtitles نعتقد أنه سمع قارئ العداد وهرب قبل أن يقتل شريكة الغرفة
    Nothing's going to ruin this one. The timer's a-ticking. Open Subtitles لن يفسد شيء هذه الصوة، العداد بدأ بالعمل
    The tripod is tethered to a watchtower where the official clock will stop as soon as the tripod collapses. Open Subtitles المِنصب مربوط ببرج مراقبة حيث سيتوقف العداد الرسمي فور سقوط المنصب
    My count shows the strike in two minutes. Open Subtitles العداد يظهر أن الهجوم سوف يكون في خلال دقيقيتين
    They're about to happen again. The quakes. The timer started counting down. Open Subtitles إنهم على وشك الحدوث مرةٍ أخرى ، الزلازل العداد بدء في العد تنازلياً
    What, after a certain number, the odometer resets? Open Subtitles أيرجع العداد إلى الصفر بعد عدد معين من المرات؟
    I'll just make a mileage card for you! If you come three times, I'll buy you dinner. Open Subtitles سوف اعطيك بطاقة العداد ان اتيتي 3 مرات سوف اشتري لك العشاء
    Said the guy took some cash from the register. Open Subtitles قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد.
    You get your book and I'll get my abacus, and we'll give it a shot. Open Subtitles تحضرين كتابك ، وأحضر العداد ، ونجهز عليه
    - Then I rally the angry customers, I get them to storm the counters. Open Subtitles ومن ثم أجمع مجموعة من الزبائن الغاضبين من أجل أقتحام العداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more