The use of restorative justice mechanisms was highlighted in that regard. | UN | وسُلِّط الضوء في هذا الصدد على استخدام آليات العدالة التصالحية. |
Solutions that are made possible by restorative justice cannot be used. | UN | ولا يمكن استخدام الحلول التي يمكن أن تتيحها العدالة التصالحية. |
Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders, | UN | وإذ يسلم بأن استخدام العدالة التصالحية لا يمس بحق الدول في الملاحقة القضائية للجناة المدعى عليهم، |
restorative justice has also been discussed at regional conferences. | UN | ونوقش موضوع العدالة التصالحية أيضا في مؤتمرات اقليمية. |
One function of restorative justice is to provide a mechanism that can compensate for the defects in existing systems. | UN | وتتمثل إحدى وظائف العدالة التصالحية في توفير آلية يمكن أن تعوض عن نواحي القصور في النظم القائمة. |
Qatar applied restorative justice measures in cases where this would not be prejudicial to the safety or security of society. | UN | وتطبّق قطر تدابير العدالة التصالحية في الحالات التي لا يؤدي فيها ذلك إلى المساس بسلامة أو أمن المجتمع. |
The conclusions of the study stressed the need to develop guidelines for applying restorative justice measures to address those concerns. | UN | وشددت استنتاجات الدراسة على الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية لتطبيق تدابير العدالة التصالحية من أجل التصدي لتلك الشواغل. |
Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Finally, restorative justice and mediation programmes were useful for reducing the length of prison sentences. | UN | وأخيرا، من شأن برامج العدالة التصالحية والوساطة أن تفيد في الحد من مدة عقوبات السَّجن. |
Public support for restorative justice programmes for youth is usually relatively easy to raise. | UN | ومن الميسور نسبيا حشد الدعم العام لبرامج العدالة التصالحية للشباب. |
A new law on mediation also forms a component of the restorative justice approach. | UN | ويشكّل أيضاً قانون جديد يتعلّق بالوساطة أحد مكوِّنات نهج العدالة التصالحية. |
He emphasized the importance of restorative justice in finding alternatives and settlements to disputes between parties. | UN | وشدّد على أهمية العدالة التصالحية في إيجاد بدائل للسجن وفي تسوية النـزاعات بين الأطراف. |
(i) Preparation of a book entitled restorative justice in Costa Rica; | UN | `1` إعداد كتاب بعنوان العدالة التصالحية في كوستاريكا؛ |
Establishment of diversion, alternatives to deprivation of liberty and restorative justice programmes. | UN | :: إنشاء برامج تحويل المسار، والبرامج البديلة لسلب الحرية، وبرامج العدالة التصالحية. |
Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Recognizing that the use of restorative justice measures does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders, | UN | وإذ يدرك أن استخدام تدابير العدالة التصالحية لا يمس بحق الدول في الملاحقة القضائية للجناة المزعومين، |
Preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters | UN | المشـروع الأولـي لعناصر إعلان خـاص بالمبادئ الأساسيـة لاستخـدام برامـج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |