That is the raison d'etre for this Special Issue of the white paper. | UN | هذا هو السبب الذي أعد من أجله هذا العدد الخاص للكتاب اﻷبيض. |
Some 4,400 copies of the Special Issue in English were shipped in response to orders from 36 countries. | UN | وقد تم شحن نحو 400 4 نسخة من العدد الخاص باللغة الإنكليزية استجابة لطلبات واردة من 36 بلدا. |
This Special Issue launched the new format of the NewsLetter under its new editor-in-chief, Péricles Gasparini Alves. | UN | ودشّن هذا العدد الخاص استعمال الشكل الجديد للرسالة اﻹخبارية بإشراف رئيس التحرير الجديد فيها، بركليس غاسباريني ألفيس. |
The entire Special Issue No. IV, to be published by the end of 1994, is devoted to the adoption of the Agreement. | UN | وسوف يكرس العدد الخاص الرابع الذي سينشر في نهاية عام ١٩٩٤ بكامله، لاعتماد هذا الاتفاق. |
In addition to statistical tables, the Special Issue contains several articles. | UN | وباﻹضافة إلى الجداول اﻹحصائية، تضمن " العدد الخاص " عدة مقالات. |
The Special Issue contains contributions from experts in Governments, industry, academic institutions and non-governmental organizations, and presents technical and policy options for the promotion of sustainable energy approaches in developed and developing countries. | UN | ويضم العدد الخاص مساهمات من خبراء في الحكومات والصناعة والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، ويقدم خيارات فنية وسياسية لتعزيز نُهُج الطاقة المستدامة في البلدان المتقدمة النمو والنامية. |
Depict Special Issue in a swimming suit | Open Subtitles | سنصور العدد الخاص بملابس السباحة |
Between tradition and innovation " , Romanian Journal of International Affairs, vol. IV, Special Issue Three, 1998. | UN | Between tradition and innovation " ، مقال منشور في الصحيفة الرومانية للشؤون الدولية، المجلد الرابع، العدد الخاص الثالث، 1998. |
55. In accordance with the Latin adage " Nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege " , this Special Issue of the white paper allows the reader to see the crimes that were committed while simultaneously observing what international provisions were violated. | UN | ٥٥ - ووفقا للمثل اللاتيني " لا جريمة ولا عقاب إلا بنص " ، يتيح هذا العدد الخاص من الكتاب اﻷبيض للقارئ معاينة اﻷفعال اﻹجرامية، والاطلاع في الوقت ذاته على اﻷحكام التعاهدية المنتهكة. |
This Special Issue concerning the town of Paphos in South Cyprus reports that mosques, cemeteries and cultural monuments belonging to the Turkish heritage have been abandoned to their fate and damaged over time owing to the lack of any measures by Greek Cypriot authorities. | UN | إذ يرد في ذلك العدد الخاص الذي أصدرته الصحيفة عن بلدة بافوس في جنوب قبرص أن المساجد والجبانات والآثار التاريخية التي تنتمي إلى التراث التركي قد تُركت لحالها، وأصابها الدمار بمرور الوقت مع انعدام أية تدابير من جانب السلطات القبرصية اليونانية. |
To prepare the Special Issue, a questionnaire was sent to all national statistical offices requesting that countries provide data of particular relevance to the study of elderly persons, including their living arrangements. | UN | وإعدادا لذلك " العدد الخاص " ، أرسل استبيان إلى جميع المكاتب اﻹحصائية الوطنية طلب فيه من البلدان أن تقدم بيانات ذات أهمية خاصة لدراسة كبار السن، بما في ذلك الترتيبات المعيشية لهذه الفئة. |
Special Issue on the fortieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights (1988) | UN | العدد الخاص بمناسبة مرور أربعين عاما على صدور الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )٨٨٩١( |
Special Issue on the fortieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights (1988) | UN | العدد الخاص بمناسبة مرور ٤٠ عاما على صدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )١٩٨٨( |
Also in: Law of the Sea Bulletin, Special Issue IV (November 1994).* | UN | وكذلك ورد في: نشرة قانون البحار، العدد الخاص الرابع )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(*. |
Finally, he referred to the Special Issue of Onoma, edited by Botolv Helleland, on toponymic education. | UN | وأشار أخيرا إلى العدد الخاص من مجلة " Onoma " التي يقوم على تحريرها بوتولف هيليلاند والمخصص لموضوع التعليم المتصل بالأسماء الطبغرافية. |
Africa Renewal's Special Issue on HIV/AIDS in Africa, " Silent No More " , now in its third printing, is proving to be an important educational and awareness-raising tool. | UN | وقد تبين أن العدد الخاص لمجلة تجديد أفريقيا عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تحت عنوان " كفانا صمتا " ، الذي يطبع حاليا لثالث مرة، يعتبر بمثابة أداة مهمة للتثقيف ولرفع مستوى الوعي. |
11. In this case, the legality principle has been breached, since Mr. Camejo Blanco was charged with offences defined in a repealed act: the Act on Banks and Other Financial Institutions was repealed by the Act on Banking Sector Institutions, published in the Official Gazette (Special Issue) No. 6015 of 28 December 2010. | UN | 11- وقد انتُهك في هذه القضية مبدأ القانونية، حيث اتُّهم السيد كاميخو بلانكو بجرائم موصوفة في قانون ملغى؛ إذ ألغيَ القانون العام للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى بموجب قانون مؤسسات القطاع المصرفي الذي نُشر في العدد الخاص رقم 6015 من الجريدة الرسمية الصادر في 28 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
The Special Issue of the journal has been made available with open access from the website. | UN | وقد أتيح العدد الخاص من المجلة ووُضع في المتناول مجاناً على الشبكة(). |
The source explains that the Act was subsequently amended to become the text published in the Gaceta Oficial (Special Issue) No. 5975, on 17 May 2010. | UN | ثم أُدخلت على هذا القانون بعض التعديلات، ونُشر بصيغته المعدَّلة في العدد الخاص 5975 من الجريدة الرسمية المؤرخ 17 أيار/مايو 2010. |
:: World of Science Special Issue Vol. 11, No. 1 (UNESCO, 2013) | UN | :: العدد الخاص من مجلة World of Science، المجلد 11 الرقم 1 (اليونسكو، 2013) |