"العدل والإصلاحيات" - Translation from Arabic to English

    • justice and corrections
        
    • existing justice
        
    Meanwhile, insecurity continued to hamper the reconstruction of the justice and corrections sector. UN وفي الوقت ذاته، استمرت حالة انعدام الأمن في إعاقة عملية إعادة بناء قطاع العدل والإصلاحيات.
    Participation in the heads of justice and corrections components meeting and workshop UN جرت المشاركة في اجتماع وحلقة عمل لرؤساء عناصر العدل والإصلاحيات
    77. I recommend the inclusion in the proposed mission of substantial justice and corrections components. UN 77 - وأوصي بإدراج عنصري العدل والإصلاحيات الأساسيين في البعثة المقترحة.
    208. During the biennium, the subprogramme enhanced the United Nations rule of law response capacity by establishing the justice and corrections standing capacity. UN 208 - قام البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين بتعزيز قدرة الأممالمتحدةفي مجال سيادة القانون عبر إنشاء الهيئة الدائمة لشؤون العدل والإصلاحيات.
    justice and corrections Standing Capacity UN القدرة الدائمة لشؤون العدل والإصلاحيات
    68. Insecurity hampered programmatic activity in the justice and corrections sector. UN 68 - وقد أعاق انعدام الأمن الأنشطة البرنامجية في قطاع العدل والإصلاحيات.
    Advice, through expert consultation and transfer of best practices to the Government, on measures to implement gender-sensitive policies and recruitment measures in the justice and corrections services, aimed, inter alia, at increasing the number of women staff UN تقديم المشورة بشأن اتخاذ تدابير لتنفيذ سياسات تراعي الفروق بين الجنسين وتدابير التوظيف في دوائر العدل والإصلاحيات لتحقيق جملة أهداف منها زيادة عدد الموظفات، وذلك عن طريق تقديم مشورة الخبراء ونقل أفضل الممارسات إلى الحكومة
    :: Advice, through expert consultation and transfer of best practices to the Government, on measures to implement gender-sensitive policies and recruitment measures in the justice and corrections services, aimed, inter alia, at increasing the number of women staff UN :: تقديم المشورة بشأن اتخاذ تدابير لتنفيذ سياسات تراعي الفروق بين الجنسين وتدابير التوظيف في دوائر العدل والإصلاحيات لتحقيق جملة أهداف منها زيادة عدد الموظفات، وذلك عن طريق تقديم مشورة الخبراء ونقل أفضل الممارسات إلى الحكومة
    (l) Adoption of necessary decisions by the Government of Chad in the field of justice and corrections. UN (ل) اتخاذ حكومة تشاد القرارات الضرورية في ميدان العدل والإصلاحيات.
    justice and corrections UN العدل والإصلاحيات
    One approach would be for the United Nations to assist the parties in developing and coordinating a coherent package of training for the joint Transitional Federal Government-ARS forces, as well as for justice and corrections personnel. UN ومن النهج الممكن اتباعها أن تقوم الأمم المتحدة بمساعدة الأطراف في إعداد وتنسيق مجموعة متسقة من أنشطة التدريب للقوات المشتركة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، وكذلك لموظفي العدل والإصلاحيات.
    14. Another priority of the justice and corrections Standing Capacity will be to reinforce existing United Nations operations in the area of justice and corrections. UN 14 - وتتمثل الأولوية الثانية للقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات في تعزيز عمليات الأمم المتحدة الحالية في مجال العدل والإصلاحيات.
    29. The tenant units currently located at UNLB include the Integrated Training Service, the Standing Police Capacity and the Standing justice and corrections Capacity. UN 29 - وتشمل الوحدات المستضافة الموجودة حاليا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات دائرة التدريب المتكامل، والقدرة الدائمة للشرطة، والقدرة الدائمة لشؤون العدل والإصلاحيات.
    1.1.18 Deployment of justice and corrections experts to start up the justice and corrections components of peace operations within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing an operation, and targeted and time-limited re-enforcement of existing justice and corrections components facing critical capacity gaps UN 1-1-18 نشر خبراء للعدل والإصلاحيات لتدشين عنصري للعدل والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء أي عملية وتحديد أهدافها وإطارها الزمني وتعزيز عنصري العدل والإصلاحيات القائمين اللذين يواجهان ثغرات خطيرة في قدراتهما، خلال فترة زمنية محدودة
    The incumbent will also ensure that the justice and corrections component activities are adequately framed and integrated into a wider rule of a law/criminal justice framework, in particular with regard to identifying and supporting relevant linkages to police and security sector reform efforts, thereby ensuring national ownership and leadership of the reform process. UN وسيكفل أيضا أن تكون أنشطة عنصر العدل والإصلاحيات مؤطرة بالشكل الكافي ومدمجة في إطار سيادة القانون/العدالة الجنائية الأوسع، ولا سيما فيما يتعلق بتحديد ودعم الروابط ذات الصلة بجهود إصلاح الشرطة وقطاع الأمن بما يكفل الملكية الوطنية وقيادة عملية الإصلاح.
    18. Deployment of justice and corrections experts to start up the justice and corrections components of peace operations within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing an operation, and targeted and time-limited re-enforcement of existing justice and corrections components facing critical capacity gaps UN 18 - نشر خبراء للعدل والإصلاحيات لتدشين عنصري العدل والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء عملية وتحديد أهدافها وإطارها الزمني وتعزيز عنصري العدل والإصلاحيات القائمين اللذين يواجهان ثغرات خطيرة في قدراتهما، خلال فترة زمنية محدودة
    41. The Advisory Committee had noted that the budget proposals for the three remaining tenant units -- the Integrated Training Service, standing police capacity and standing justice and corrections capacity -- had been submitted under the support account while the units would continue to be located at the Logistics Base. UN 41 - ولاحظت اللجنة الاستشارية أن مقترحات الميزانية للوحدات المستضافة الثلاث المتبقية - وهي دائرة التدريب المتكامل، والقدرة الدائمة للشرطة، والقدرة الدائمة لشؤون العدل والإصلاحيات - قدِّمت في إطار حساب الدعم في حين أن الوحدات ستظل موجودة في قاعدة اللوجستيات.
    36. The justice and corrections Standing Capacity will continue to deliver its two initial core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning), and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 36 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات أداء وظيفتيها الأساسيتين الأوليتين، وهما: بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    33. The justice and corrections Standing Capacity will continue to deliver its two core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning) and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 33 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والمؤسسات الإصلاحية تنفيذ وظيفتيها الأساسيتين، أي بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    Within days of requests, the justice and corrections standing capacity was rapidly deployed to UNOCI and UNMISS (4 days after the adoption of resolution 1996 (2011) by the Security Council), and the standing police capacity team deployed new police components to two missions (UNISFA in June 2011, and UNMISS in July 2011). UN وفي غضون أيام من تلقي طلبات في هذا الخصوص أوفد موظفين من الهيئة الدائمة لشؤون العدل والإصلاحيات إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (بعد 4 أيام من اتخاذ مجلس الأمن القرار 1996 (2011)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more