"العديد من الأمور" - Translation from Arabic to English

    • lot of things
        
    • so many things
        
    • 's a lot
        
    • lot of stuff
        
    • of many things
        
    • all kinds of things
        
    • lots of things
        
    • Many things are
        
    • many things have
        
    • many of the things
        
    We got a lot of things right which your society never solved. Open Subtitles كانت لدينا العديد من الأمور العصية التي لم يحلها مجتمعكم قط
    A lot of things have been said about your brother, both on the news and online. Open Subtitles العديد من الأمور تم قولها عن شقيقك في الأخبار وعلى الإنترنت
    There are so many things that I would like to say about the extraordinary woman Open Subtitles هناك العديد من الأمور التي أوّد قولها عن هذه المرأة الاستثنائية
    That's right. There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier. Open Subtitles ذلك صحيح, هناك العديد من الأمور حدثت وأعتقد إنني أكلت فاكهة متسممة في وقت سابق
    Yeah, you got a lot of stuff to do. Go. Open Subtitles أجل، لديكِ العديد من الأمور لتقومي بها، هيا أذهبِ
    He wants to talk of many things with you. Good things. Open Subtitles يريد مناقشة العديد من الأمور معكم أشياء طيبة
    Hey, I'm sure Penny fakes all kinds of things when she's with you. Open Subtitles أنا متأكد من أن بيني تتصنع العديد من الأمور عندما تكون بصحبتك
    See, there's lots of things to hate about being a doctor. Open Subtitles أترى, هنالك العديد من الأمور تكرهها بكونك طبيباً
    Many things are better here. Open Subtitles العديد من الأمور أفضل هنا.
    I mean, there'd -- there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like -- like walking her down the aisle in her wedding dress. Open Subtitles انا أعني سوف تكون هناك العديد من الأمور التي سوف أتخلى عنها ، والتي حلمت بفعلها أن امشي معها في الضريح بفستان زفافها
    It's about a lot of things. Better to stay out of it. Open Subtitles إنه بشأن العديد من الأمور من الأفضل ألا تتدخلي بها.
    In this chess game, I have already said a lot of things. Open Subtitles بهذه اللعبة، لدي العديد من الأمور لأفصح عنها
    Actually, Americans and Iranians have a lot of things in common, more than they have differences. Open Subtitles في الحقيقة، الأمريكيين والإيرانيين لديهم العديد من الأمور المشتركة أكثر من الأمور المختلف عليها
    I'm confused about a lot of things right now, but I'm pretty sure that I'm still straight. Open Subtitles حسنا, أنا مشوشة التفكير بخصوص العديد من الأمور و لكني متأكدة تماما أني لا زلت مستقيمة
    I'm sorry I missed a lot of things over this past year. Open Subtitles آسف لتفويتي العديد من الأمور في السنة الأخيرة
    so many things have been going wrong lately that I... Open Subtitles لا أعرف , العديد من الأمور تسير في الإتجاة الخاطئ مؤخراً
    There's so many things I want to do to you. Open Subtitles توجد العديد من الأمور التي أريد فعلها لك
    It's a lot of computerese that doesn't matter. Open Subtitles أنها العديد من الأمور المتعلقة بالكومبيوتر التي لا تهم
    Well, we clearly have a lot of stuff to catch up on. Open Subtitles حسناً، من الواضح أن لدينا العديد من الأمور لنتحدث بشأنها
    That's one of many things that you and I will never discuss. Open Subtitles هذا أحد العديد من الأمور التي لن أناقشها معكن
    There are all kinds of things I haven't done. Open Subtitles هنالك العديد من الأمور التي لم أفعلها
    When you look, you learn lots of things. Open Subtitles عندما تنظري بتمعن ستتعلمين العديد من الأمور
    Many things are crazy. Open Subtitles العديد من الأمور المجنونة.
    You have not been ruled properly for a long time, and many things have been neglected. Open Subtitles لم يتم حكمكم بشكل مناسب منذ وقت طويل وتم إهمال العديد من الأمور
    That won’t be easy. India has many handicaps and lacks many of the things that are needed to sustain rapid growth. News-Commentary ولن يكون هذا سهلا. فالهند تواجه العديد من المعوقات وتفتقر إلى العديد من الأمور اللازمة لتعزيز النمو السريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more