"العراق في مجال" - Translation from Arabic to English

    • Iraq's
        
    • Iraq in the
        
    • Iraq on the
        
    This right is fundamental to the Agency's mandate to ensure no reconstitution of Iraq's nuclear-weapon capability. UN وهذا الحق أساسي بالنسبة لولاية الوكالة في التأكد من عدم إعادة بناء قدرة العراق في مجال اﻷسلحة النووية.
    Iraq's work on weapons of mass destruction may have been slowed down, but it never stopped. UN وقد يكون نشاط العراق في مجال أسلحة التدمير الشامل قد أُبطئ لكنه لم يتوقف قط.
    Assessment of Iraq's remotely piloted and unmanned aerial vehicle programmes UN تقييم برامج العراق في مجال المركبات الموجهة من بعد والطائرات بدون طيار
    A significant portion of Iraq's ballistic missile production capabilities was also destroyed or heavily damaged during the Gulf War. UN كذلك دُمر قدر كبير من قدرات العراق في مجال إنتاج الصواريخ التسيارية أو تضرر إلى حد بعيد خلال حرب الخليج.
    Also, I am pleased to announce here that the North Atlantic Treaty Organization (NATO) has agreed to assist Iraq in the training of its security forces. UN كما يسرني أن أعلن أن منظمة حلف شمال الأطلسي وافقت على مساعدة العراق في مجال تدريب قوات الأمن.
    These results may help speed up the verification of Iraq's declarations in the chemical weapons area. UN وقد تساعد هذه النتائج في تعجيل التحقق من تصريحات العراق في مجال اﻷسلحة الكيميائية.
    My delegation takes this opportunity to commend the Director General and the Agency's Action Team for their efforts relating to the dismantling of Iraq's nuclear-weapons capability. UN يغتنم وفدي هذه الفرصة للثناء على المدير العام للوكالة وفرقة العمل التابعة لها على الجهود التي بذلت بصدد تفكيك قدرة العراق في مجال اﻷسلحة النووية.
    The IAEA and its action team have succeeded - in cooperation with the United Nations Special Commission (UNSCOM) and with close support from the European Union - in further neutralizing and eliminating Iraq's nuclear-weapons potential. UN فقد نجحت الوكالة وفرقة العمل التابعة لها، بالتعاون مع اللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة وبدعم وثيق من الاتحاد اﻷوروبي، في مواصلة تحييد وإزالة قدرة العراق في مجال اﻷسلحة النووية.
    STATUS OF Iraq's NUCLEAR WEAPONS CAPABILITY UN حالة قدرة العراق في مجال اﻷسلحة النووية
    The development of Iraq's missile capabilities UN تنمية قدرات العراق في مجال القذائف
    Therefore, Iraq's sampling and quantification effort, even if successful, would not address all of the unresolved issues identified by UNMOVIC. UN وبالتالي، فإن جهود العراق في مجال أخذ العينات وتحديد الكميات، حتى وإن كانت ناجحة، لا تعالج جميع المسائل المعلقة التي حددتها البعثة.
    6. In the chemical weapons area, a significant portion of Iraq's production capabilities were destroyed or damaged through aerial bombardment in 1991. UN 6 - دمر جزء لا يستهان به من قدرات الإنتاج في العراق في مجال الأسلحة الكيميائية، أو تضرر نتيجة للقصف الجوي في عام 1991.
    :: Adopt a new Goods Review List (GRL) and associated implementation procedures that will focus sanctions on items of military use that would contribute most to Iraq's efforts to rearm; and UN :: اعتماد قائمة جديدة لاستعراض السلع وما يتصل بها من إجراءات تنفيذية ستركز الجزاءات على المواد المعدة للاستخدام العسكري التي ستساهم أكثر في جهود العراق في مجال إعادة التسلح؛
    Such data are required if the Commission is to be able to render a full and final accounting for Iraq's proscribed missile capability and for its elimination, as required by the Security Council. UN وهذه البيانات مطلوبة إذا أريد للجنة أن تكون قادرة على تقديم حصر كامل ونهائي لقدرة العراق في مجال القذائف المحظورة وفي مجال إزالتها، حسبما طلب مجلس اﻷمن.
    The Commission is now in a position to be able to account for practically all, except two, imported combat missiles that were once the core of Iraq's proscribed missile force. UN وبمقدور اللجنة اﻵن أن تقدم بيانات عن جميع القذائف القتالية المستوردة تقريبا، باستثناء اثنتين، التي كانت تمثل في وقت ما أساس قوة العراق في مجال القذائف المحظورة.
    Since then, the Commission has established a viable mechanism for monitoring Iraq's design, testing and production of permitted missile systems and related dual-purpose items. UN ومنذ ذلك الحين أنشأت اللجنة آلية صالحة لرصد أنشطة العراق في مجال تصميم واختبار وإنتاج منظومات القذائف المسموح بها واﻷصناف المزدوجة الغرض المتصلة بها.
    Last year, the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA) on Iraq's nuclear programme did speak about Iraq's cooperation in one particular area, the establishment of the monitoring programme. UN ففي العام الماضي، تطرق تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن برنامج العراق النووي الى تعاون العراق في مجال بعينه، ألا وهو إنشاء برنامج للرصد.
    35. The discussions of Iraq's disclosures in the missile area proceeded for the most part in a constructive manner. UN ٣٥ - وفي الغالب اﻷعم، كانت المناقشات المتعلقة بكشوفات العراق في مجال القذائف تجري بصورة بناءة.
    (i) advise the Government of Iraq in the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعالة؛
    (i) advise the Government of Iraq in the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعالة؛
    (i) To advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعّالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more