"العربون" - Translation from Arabic to English

    • deposit
        
    • retainer
        
    • advance payment
        
    • down payment
        
    • earnest money deposits
        
    • the advance
        
    • key money
        
    The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car. UN ويلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ ٠٠٥,٥٢٨ ٥ ديناراً كويتياً نظير العربون المفقود الذي دفعه لشراء السيارة الجديدة.
    The plaintiffs started arbitration proceedings to request return of the deposit and damages for breach of contract. UN وشرع المدّعون في إجراءات تحكيم من أجل المطالبة باسترداد العربون وبالتعويض لهم على الإخلال بالعقد.
    Yep, I'm on it, just gonna transfer the deposit now. Open Subtitles نعم انا اعمل على ذلك. سأحول لكي العربون الأن.
    As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, Open Subtitles كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي
    The advance payment was therefore still outstanding at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وبالتالي، فإن العربون كان لا يزال مستحقاً في وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Regional Court of Appeal reversed the judgement and the defendant was ordered to refund the down payment on the purchase price made by the plaintiff. UN ونقضت محكمة الاستئناف الإقليمية الحكم وأمرت المدعى عليه برد العربون الذي دفعه المدعي كجزء من ثمن الشراء.
    Don't want to lose the deposit on that fog machine. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر العربون بسبب هذه الاله
    When she put down the deposit, she was required to give a local address. Open Subtitles عندما دفعت العربون طلب منها إعطاء عنوان محلي
    If we all chip in, we can pay for the deposit to have a wedding party there. Open Subtitles إن دفعنا النقود معاً . فيمكننا جميعاً أن ندفع العربون . لأجل إقامة حفلة زفاف هناك
    Well, call them back and get the deposit back then. Open Subtitles حسنا، اتصل بهم وقم باستعادة العربون إذا.
    Paula's dad found it. Put a deposit on it. Smart play, kid. Open Subtitles والد بولا وجدة ووضع العربون علية خطة ذكية
    I reassured her that we would all be there by 5:00 with the deposit. Open Subtitles وقلت لها بأنهما سيأتون عند الخامسة مع العربون
    Let me have those deposit funds as soon as you can. Open Subtitles أريد هذا العربون من المال في اقرب وقت تستطيع
    I'm just gonna drop off our catering deposit, and then I will be there for you. Open Subtitles أنا سأوصل العربون لمتعهد الطعام وسآتي لأكون معكِ
    Yes, I understand we will have to forfeit the deposit. Open Subtitles أجل، أتفهم أننا لن نستطيع استرداد العربون
    She would do anything to protect'em, and the greater the retainer, the bigger her allegiance. Open Subtitles ستفعل أي شيء لحمايتهم، وكلّما كبر العربون كبر ولاؤها
    My assistant will explain the retainer and the payment schedule, and we will get back to you as soon as we've found something. Open Subtitles مساعدتي سوف توضح العربون و جدول الدفع، وسوف نرجعُ إليكِ حالما نجد شيئاً.
    Applying the approach with respect to advance payments set out in paragraphs 68 to 71 of the Summary, the Panel finds that Chiyoda must account for the advance payment in reduction of its claim for contract losses. UN وتطبيقاً للنهج المتبع بشأن العربون على النحو المبين في الفقرات من 68 إلى 71 من الموجز، يرى الفريق أن على شيودا أن تأخذ في الحسبان العربون وخصمه من مطالبتها الخاصة بالخسائر المتصلة بعقود.
    Chiyoda states that the contract became effective on 15 June 1990 when the advance payment was made. UN 289- وتعلن شيودا أن العقد أصبح نافذاً في 15 حزيران/يونيه 1990 عند دفع العربون.
    I thought you'd go put a down payment on a new car. Open Subtitles فكرت أنك ستذهب لدفع العربون للسيارة الجديدة
    (a) Performance bonds, earnest money deposits, and retention monies UN (أ) سندات الضمان وودائع العربون والأموال المحتجزة
    The claimant is required to demonstrate that the claim is not " unduly speculative " by producing " verifiable evidence of value " of the goodwill or key money at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ويتعين على صاحب المطالبة أن يثبت أن قيمة المطالبة ليست " قائمة على التخمين أكثر من اللازم " وذلك بتقديم " دليل يمكن التحقق منه " عن قيمة الشهرة التجارية أو العربون بتاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more