It's funny, every single of my exes, they're now married. | Open Subtitles | من المضحك أن كل أحبائي العزاب السابقين، قد تزوّجوا |
Will there be very many single men at your wedding? | Open Subtitles | هل سيكون هناك العديد من العزاب في حفل زفافك |
Oh, oh. That's not the kids' table. That's the singles' table. | Open Subtitles | لا هذة ليست طاولة الأطفال بل طاولة العزاب , استمتع |
singles — for single-person households; | UN | العزاب: لﻷسر المعيشية المؤلفة من شخص أعزب؛ |
Will all the bachelors please report to the bachelor corral? | Open Subtitles | وعلي جميع العزاب التجمع رجاءا في زمرة العزاب ؟ |
She's been seen on the arm of several bachelor officers. | Open Subtitles | وقد شوهدت على ذراع العديد من الضباط العزاب |
Paige, you're supposed to be flirting with the bachelors, | Open Subtitles | بايدج ، من المفترض أن تقومي بمغازلة العزاب |
Married men live, on average, 10 years longer than single men. | Open Subtitles | الرجال المتزوجون يَعِيشونَ، بمعدل عشر سَنَواتِ أطولِ مِنْ الرجال العزاب. |
Is a party for single woman and men, sir. | Open Subtitles | إنها حفلة للرجال و النساء العزاب يا سيدى. |
I HEARD THAT THERE WAS A TRUCKLOAD OF single GUYS | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك شاحنة كبيرة مليئة بالرجال العزاب |
When you control for literally everything, single versus married, whether or not they have kids, the pay gap doesn't go away. | Open Subtitles | حين تأخذ بالحسبان كل شيء، حرفيًا، العزاب ضد المتزوجين، سواء كان لديهم أطفال أم لا، فجوة الأجور لا تختفي. |
We were seated next to each other at the singles table and just had that immediate spark. | Open Subtitles | في طاولة العزاب و حظينا بتلك الشرارة الفورية |
Cute white babies go faster than singles at a titty bar. | Open Subtitles | من العزاب في حانة تيتي يا رفاق، أنا لا أزال آكل لشخص واحد |
Soundtrack to Pulp Fiction, soundtrack to singles, soundtrack to Grosse Pointe Blank. | Open Subtitles | اغنية بيلب فيكشن اغنية الى العزاب اعنية غروس بوينت بلانك |
So for one's economic well-being, only bring singles when ovulating. | Open Subtitles | من اجل واحده من الرفاهية الاقتصاديه, يجلبون العزاب فقط عند فتره الاباضه |
Well, if it isn't the bachelor pad to end all bachelor pads. | Open Subtitles | حسناً، أليست وسادة عازب التي ستنهي جميع وسادات العزاب |
The most desirable bachelor in all seven kingdoms. | Open Subtitles | أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع. |
I have here a list of all the bachelors who are entering picnic baskets in tomorrow's charity bachelor blind auction. | Open Subtitles | قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية لمزاد الغد الخيري الاعمي للعزاب |
Even the sturdiest of bachelors yearns for the solace of a steady love. | Open Subtitles | حتى الأكثر العزاب ثباتاً يتوقون إلى عزاء الحب المستقر |
But look at all the eligible bachelors you get to meet tonight. | Open Subtitles | ولكن أنظري إلى جميع العزاب المؤهلين الذين سيتقابلون الليلة |
It's like the east wing of our apartment took a vow of Celibacy. | Open Subtitles | اعني ان القسم الشرقي من المنزل أصبح قسم العزاب |
The Singleman party, sir? | Open Subtitles | حفل العزاب يا سيدي؟ |
Forty-four per cent of the men and 19 per cent of the women were unmarried. | UN | ولم تبلغ نسبة العزاب إلا ٤٤ في المائة لدى الرجال و٩١ في المائة لدى النساء. |