Furthermore, the Committee regrets that, although the report notes the condemnation of racial discrimination in all its forms by the State party, racial segregation and apartheid are not expressly condemned as stipulated by article 3 of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها أيضاً لأن الدولة الطرف، بالرغم مما تضمنه التقرير من إدانة للتمييز العنصري بجميع أشكاله، لا تدين بوضوح العزل العنصري والفصل العنصري على النحو المنصوص عليه في المادة 3 من الاتفاقية. |
(3) [States condemn racial segregation and apartheid and undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of this nature. | UN | (3) [تشجب الدول العزل العنصري والفصل العنصري وتتعهد بمنع جميع الممارسات من هذا القبيل وحظرها والقضاء عليها. |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
At its eightieth session, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination censured Israel in connection with its general recommendation 19 (1995) concerning segregation and apartheid, as prohibited by article 3 of the International Convention for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وقد أدانت لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثمانين إسرائيل لممارستها العزل العنصري والفصل العنصري كما تحظرهما المادة 3 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وذلك في سياق التوصية العامة للجنة 19 (1995) بهذا الشأن. |
It notes also that, in article 3 of the Convention, “States parties particularly condemn racial segregation and apartheid”. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة ٣ من الاتفاقية، " تشجب الدول اﻷطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
XIX - The prevention, prohibition and eradication of racial segregation and apartheid (art. 3) [1995] 208 | UN | التوصية العامة التاسعة عشرة - منع حظر واستئصال العزل العنصري والفصل العنصري (المادة 3) [1995] 204 |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
Under the terms of this article, States parties condemn racial segregation and apartheid and undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of this nature in territories under their jurisdiction. | UN | 13- تشجب الدول الأطراف، بموجب هذه المادة، العزل العنصري والفصل العنصري وتتعهد بمنع وحظر واستئصال كل الممارسات المماثلة في الأقاليم الخاضعة لولايتها. |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة ٣ من الاتفاقية، " تشجب الدول اﻷطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
It notes also that, in article 3 of the Convention, " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
8. The Committee expresses its concern at the absence of information on the specific legal and policy measures to prohibit and condemn " racial segregation and apartheid " in accordance with article 3 of the Convention. | UN | 8- وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم تقديم معلومات عن التدابير القانونية والسياساتية المحددة لحظر وإدانة " العزل العنصري والفصل العنصري " وفقاً لأحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
In this regard, the Committee refers the State party to its general recommendation No. 19 (1995) on racial segregation and apartheid. | UN | وفي هذا السياق، تُحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 19(1995) بشأن العزل العنصري والفصل العنصري. |
In this regard, the Committee refers the State party to its general recommendation No. 19 (1995) on racial segregation and apartheid. | UN | وفي هذا السياق، تُحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 19(1995) بشأن العزل العنصري والفصل العنصري. |
1. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls the attention of States parties to the wording of article 3, by which States parties undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of racial segregation and apartheid in territories under their jurisdiction. | UN | ١- تلفت لجنة القضاء على التمييز العنصري انتباه الدول اﻷطراف إلى صياغة المادة ٣، التي تتعهد الدول اﻷطراف بموجبها بمنع وحظر واستئصال جميع ممارسات العزل العنصري والفصل العنصري في اﻷقاليم الخاضعة لولايتها. |
18. The Group noted that potential situations of practices of racial segregation that might exist outside South Africa would be covered under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in particular under article 3 which provides that " States parties particularly condemn racial segregation and apartheid " . | UN | ٨١ - ولاحظ الفريق أن الحالات المحتملة لممارسات العزل العنصري التي قد توجد خارج جنوب أفريقيا تدخل في نطاق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وبخاصة في نطاق المادة ٣ التي تنص على: " تشجب الدول اﻷطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " . |
1. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls the attention of States parties to the wording of article 3, by which States parties undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of racial segregation and apartheid in territories under their jurisdiction. | UN | ١- تلفت لجنة القضاء على التمييز العنصري انتباه الدول اﻷطراف إلى صياغة المادة ٣، التي تتعهد الدول اﻷطراف بموجبها بمنع وحظر واستئصال جميع ممارسات العزل العنصري والفصل العنصري في اﻷقاليم الخاضعة لولايتها. |
1. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls the attention of States parties to the wording of article 3, by which States parties undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of racial segregation and apartheid in territories under their jurisdiction. | UN | 1- تلفت لجنة القضاء على التمييز العنصري انتباه الدول الأطراف إلى صيغة المادة 3 التي تتعهد الدول الأطراف بموجبها بمنع وحظر واستئصال جميع ممارسات العزل العنصري والفصل العنصري في الأقاليم الخاضعة لولايتها. |
1. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls the attention of States parties to the wording of article 3, by which States parties undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of racial segregation and apartheid in territories under their jurisdiction. | UN | 1- تلفت لجنة القضاء على التمييز العنصري انتباه الدول الأطراف إلى صياغة المادة 3، التي تتعهد الدول الأطراف بموجبها بمنع وحظر واستئصال جميع ممارسات العزل العنصري والفصل العنصري في الأقاليم الخاضعة لولايتها. |