"العسكرية وذات" - Translation from Arabic to English

    • military and
        
    The Control of Exports Act 2008 governs the export of military and dual-use goods from Ireland. UN ويحكم قانون السيطرة على الصادرات لعام 2008 تصدير السلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج من أيرلندا.
    military and dual-use technologies are the national property of the Russian Federation, which has been created by several generations of our people. UN وتشكل التكنولوجيات العسكرية وذات الاستعمال المزدوج تراثا قوميا اشتركت في تكوينه عدة أجيال متعاقبة من شعبنا.
    Measures are being taken to control the transport of military and dual-use goods across the State borders. UN وتتخذ إجراءات للرقابة على نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج عبر حدود الدولة.
    It was also distressing that those States had continued to upgrade their nuclear weapons and to retain them in their military and national security doctrines. UN ومما يدعو أيضا للأسى أن تلك الدول واصلت تطوير أسلحتها النووية والإبقاء على دورها في عقائدها العسكرية وذات الصلة بأمنها القومي.
    The President of the Russian Federation has instructed the Government to develop a series of measures to enhance the system for the export control of military and dual-use technologies. UN أصدر رئيس جمهورية الاتحاد الروسي تعليمات إلى الحكومة لكي تضع مجموعة تدابير لتحسين نظام مراقبة صادرات التكنولوجيات العسكرية وذات الاستعمال المزدوج.
    The questions relating to the export control of military and dual-use technologies are under intense scrutiny by the President and the Government of the Russian Federation. UN وتخضع المسائل المتعلقة بمراقبة صادرات التكنولوجيات العسكرية وذات الاستعمال المزدوج للفحص الدقيق من جانب رئيس جمهورية الاتحاد الروسي وحكومته.
    In accordance with article 24 of the Act on State control over international transfers of military and dual-use goods, offences in the area of State export control include: UN ووفقاً للمادة 24 من قانون رقابـــة الدولة على النقل الدولي للبضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، تشمل الانتهاكات في هذا المجال من رقابة الدولة على الصادرات ما يلي:
    25. In accordance with article 24 of the Act on State control over international transfers of military and dual-use goods, offences in the area of State export control include: UN 25- ووفقاً للمادة 24 من قانون مراقبـــة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، تشمل الانتهاكات في مجال مراقبة الدولة للتصدير ما يلي:
    5. Australian export controls related to the export of military and dual-use technologies are implemented under the Customs Act 1901 and Regulation 13E of the Customs Export Regulations. UN 5 - يتم تنفيذ ضوابط الصادرات الأسترالية المتصلة بتصدير التكنولوجيات العسكرية وذات الاستعمال المزدوج بموجب قانون الجمارك لعام 1901 والمادة 13E من أنظمة الجمارك المتعلقة بالصادرات.
    Act No. 549-IV, of 20 February 2003, on State control over international transfers of military and dual-use goods; UN `1` القانون رقم 549 - رابعاً، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 المتعلق بقيام الدولة بمراقبة نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي؛
    :: Act No. 549-IV, of 20 February 2003, on State control over international transfers of military and dual-use goods; UN :: القانون رقم 549 - رابعا، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 المتعلق بقيام الدولة بمراقبة نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي؛
    The preamble specifies that the Act regulates State control of international transfers of military and dual-use goods in order to protect Ukraine's national interests and ensure that it complies with its international obligations regarding non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN وجاء في الديباجة أن القانون ينظم مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، من أجل حماية المصالح الوطنية الأوكرانية وكفالة امتثال أوكرانيا لالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Azerbaijan takes all necessary efforts to maintain an effective export control system in order to prevent illegal activities relating to arms, military and dual-use goods, including the proliferation of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials. UN وتبذل أذربيجان قصارى الجهود اللازمة ليكون لديها نظام فعال للرقابة على الصادرات من أجل منع الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالأسلحة، والسلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة.
    11. The preamble specifies that the Act regulates State control of international transfers of military and dual-use goods in order to protect Ukraine's national interests and ensure that it complies with its international obligations regarding non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN 11- وجاء في الديباجة أن القانون ينظم مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، من أجل حماية المصالح الوطنية الأوكرانية وكفالة امتثال أوكرانيا لالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    (a) The authorized Romanian companies involved in foreign trade with military and dual-use goods were formally notified on the provisions of resolution 1737 (2006); UN (أ) أُبلغت رسميا أحكام القرار 1737 (2006) إلى الشركات الرومانية المرخصة، المعنية بالتجارة الخارجية للسلع العسكرية وذات الاستعمال المزدوج؛
    5. Azerbaijan takes all necessary efforts to maintain an effective export control system in order to prevent illegal activities relating to arms and military and dual-use goods, including the proliferation of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials. UN 5 - تبذل أذربيجان قصارى الجهود اللازمة للإبقاء على نظام فعال للرقابة على الصادرات من أجل منع الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالأسلحة والسلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة.
    The amendment implements measures in the resolution in relation to carriage of restricted goods (military and dual-use) and provision of ship supply services to the Democratic People's Republic of Korea. UN ويطبق التعديل تدابير واردة في القرار تتعلق بنقل البضائع الخاضعة للقيود (العسكرية وذات الاستعمال المزدوج) وبتوفير خدمات إمداد السفن لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    :: Cabinet of Ministers Decision No. 125 of 4 February 1998 approving regulations governing the procedure for State monitoring of negotiations to draw up foreign trade agreements (contracts) for international transfers of military and dual-use goods; UN :: قرار مجلس الوزراء رقم 125 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1998 الذي وافق به المجلس على الأنظمـة التي تحكم مراقبة الدولـة للمفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقات (عقود) للتجارة الخارجية لأغراض نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي؛
    Liability for violation of the laws concerning State control of the non-proliferation of weapons of mass destruction is governed by the Criminal Code, the Code of Administrative Offences (arts. 188 and 212) and the Act on State control over international transfers of military and dual-use goods (section IV, Prevention of violations and liability in the area of State export control). UN ينظم القانون الجنائي وقانون الجرائم الإدارية ( المادتان 188 و 212) وقانون رقابة الدولة على النقل الدولي للبضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج ( الباب 4، منع الانتهاكات والمسؤولية في مجال رقابة الدولة على الصادرات) مسؤولية انتهاك القوانين المتعلقة برقابة الدولة على عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The promulgation of a decision by Israeli authorities in June to ease the blockade of Gaza by allowing unrestricted entry for all items except those on a published list of military and dual-use items has not positively altered the situation, as construction materials, which are mainly classified as dual-use, are what is most needed for the reconstruction of Gaza. UN وإصدار السلطات الإسرائيلية لقرارها في حزيران/ يونيه بتخفيف الحصار على غزة بالسماح بالدخول غير المقيد لجميع المواد باستثناء تلك المدرجة في قائمة منشورة بالمواد العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، لم يغير الحالة تغييرا إيجابيا حيث أن مواد البناء، والمصنفة أساسا باعتبارها ذات استخدام مزدوج، هي التي تمس الحاجة إليها لإعادة البناء في غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more