The Section currently supports the feeding strength of 8,729 military and formed police personnel. | UN | ويقدم هذا القسم حاليا الدعم لتغذية قوة قوامها 729 8 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
The lower number was attributable to the delayed deployment of military and formed police personnel and the withdrawal of troops by some troop-contributing countries | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى تأخر نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة وسحب بعض البلدان المساهمة بقوات لقواتها |
Production of bottled water for military and formed police personnel through the Mission's water purification plants | UN | إنتاج المياه المعبأة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة |
:: Supply of food rations, composite ration packs and water in accordance with established standards to up to 11,400 military and formed police personnel | UN | :: توفير الإمدادات الغذائية وعلب حصص الإعاشة الميدانية والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 400 11 فرد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Supply of food rations, composite ration packs and water in accordance with established standards, to up to 12,320 military and formed police personnel. | UN | توفير إمدادات حصص الإعاشة، وعلب حصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لعدد يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
Average strength of military and formed police personnel supplied with food rations, composite ration packs and water in accordance with established standards, delivered to 47 static contingent locations | UN | متوسط قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة الذين يتم تزويدهم بحصص الأغذية، وحصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها، وتم إيصالها إلى 47 موقعا من مواقع الوحدات الثابتة |
The lower personnel levels stemmed from the delayed deployment of military and formed police personnel and a higher number of static locations | UN | ويُعزى انخفاض مستويات أعداد الموظفين إلى تأخر نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة وإلى ارتفاع عدد المواقع الثابتة |
:: Supply of food rations, composite ration packs and water in accordance with established standards to up to 12,320 military and formed police personnel. | UN | :: توفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه، وإمدادات الشرطة الاحتياطية المركزية وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
In addition, UNOCI and UNMIL temporarily deployed their respective military and formed police personnel and aircraft to each other's mission during the elections in the respective host countries, in the context of inter-mission cooperation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبادلت العملية والبعثة، في سياق التعاون فيما بينهما، الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة والطائرات خلال الانتخابات التي أُجريت في كل من البلدين المضيفين. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for military and formed police personnel | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الوحدات ومعدات الدعم الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
:: Storage and supply of 33 tons of rations per month, 10,450 combat rations packs and 172,000 litres of water for military and formed police personnel in 4 locations | UN | :: تخزين وتوزيع 33 طنا من حصص الإعاشة شهريا، و 450 10 حصة إعاشة ميدانية، و 000172 لتر من الماء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة في 4 مواقع |
Reduced requirements mainly result from reduced reimbursements to troop- and police-contributing countries for self-sustainment in line with the phased drawdown of military and formed police personnel. | UN | انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عن انخفاض الدفعات المسددة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لقاء الدعم الذاتي تماشياً مع السحب التدريجي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
39. The reduced requirement for self-sustainment of military and formed police personnel was attributed to the repatriation of military personnel of three contingent units. | UN | 39 - ويُعزى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة إلى إعادة الأفراد العسكريين لثلاث وحدات إلى وطنهم. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and formed police personnel | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and formed police personnel | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
The lower output was attributed primarily to the delayed deployment of military and formed police personnel into the Operation | UN | يُعزى انخفاض الناتج في المقام الأول إلى التأخر في نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة في المنطقة التابعة للعملية المختلطة |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and formed police personnel | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
156. The variance is mainly attributable to additional requirements for self-sustainment, resulting from the temporary increase of military and formed police personnel. | UN | 156 - يعزى الفرق بشكل رئيسي إلى الاحتياجات الإضافية من مواد الاكتفاء الذاتي، الناجمة عن الزيادة المؤقتة في عديد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
The provision requested is based on the phased deployment of additional personnel with a 5 per cent delayed deployment factor for military and formed police personnel and a 10 per cent delayed deployment factor for United Nations police personnel. | UN | ويستند الاعتماد المطلوب إلى النشر التدريجي للأفراد الإضافيين مع احتساب معامل تأخر في النشر مقداره 5 في المائة بالنسبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة و 10 في المائة بالنسبة لأفراد شرطة الأمم المتحدة. |
224. The reduced requirements are primarily the result of lower provisions for standard reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment owing to the reduction in the authorized strength of military and formed police personnel. | UN | 224 - انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض الاعتمادات المخصصة للمدفوعات الاعتيادية لرد تكاليف الدعم الذاتي الناجمة عن تخفيض القوام المأذون به للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة مشكلة. |