"العشاء معنا" - Translation from Arabic to English

    • dinner with us
        
    • dine with us
        
    • for dinner
        
    • supper with us
        
    Having dinner with us is her reward, you know? Open Subtitles تناول العشاء معنا كأنه مكافأة لها، كما تعلمين؟
    Well, no restaurant tonight. You are having dinner with us. Open Subtitles حسناً ، لا مطاعم هذه الليله ستتناولين العشاء معنا
    The trip to Vegas is 2 hours. Have dinner with us. Open Subtitles الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا.
    Frank, I want you to have dinner with us tonight. Open Subtitles بصراحة ، أنا أريد منك لتناول العشاء معنا الليلة.
    When I was a medical officer in the war, we would on occasion invite the enlisted men to dine with us. Open Subtitles عندما كنت ضابطاً طبياً في الحرب كنا في بعض الأحيان ندعو المجندين لتناول العشاء معنا
    Tell her to come to dinner with us tonight. Open Subtitles أخبرها بأن تأتي لتناول العشاء معنا هذه الليلة
    And you have to dinner with us tonight, okay? Open Subtitles وعليك أن تتناول العشاء معنا هذه الليلة، إتفقنا؟
    Hey, why don't you eat dinner with us, Takao? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تتناول العشاء معنا يا تاكاو؟
    Marty, my family wanted to have dinner with us later. Open Subtitles مارتي، أراد عائلتي لتناول العشاء معنا في وقت لاحق.
    You invite a total stranger to eat dinner with us our first night on this trip. Okay, I... Open Subtitles قمتِ بدعوة شخصٍ غريبٍ تماماً لتناول طعام العشاء معنا في أول ليلة لنا في هذهِ الرحلة
    They'd get in fights in the car on the way home from dinner with us because... we made them feel like they weren't as in love as Matt and I were. Open Subtitles كانا يتشاجران في السيارة على الطريق للمنزل من تناول العشاء معنا ..لأننا جعلناهما يشعران
    U-um... So I invited my brother out to dinner with us tonight. Open Subtitles إذن، لقد قمت بدعوة أخي على العشاء معنا هذه الليلة
    He tried to cut his trip short in order to come back for dinner with us tomorrow night, but it didn't work out. Open Subtitles حاول الغاء رحلته ليحضرالى هنا لتناول العشاء معنا غدا مساءا, لكنه لم يستطع ذلك
    By way of an apology I'd hoped that you would stay to dinner with us sometime. Open Subtitles وعلى سبيل الاعتذار وأود أن أعرب عن أمله في أن تقوم سيبقى لتناول العشاء معنا في وقت ما.
    So the head of the judiciary committee is having dinner with us tomorrow night. Open Subtitles إذن، رئيس اللجنة القضائية سيتناول العشاء معنا غداً؟
    I'm gonna tell'em they have to have dinner with us tonight. Open Subtitles وسأخبرهم بأنه يتوجب عليهم تناول العشاء معنا الليلة
    Before I knew it, Koike was eating dinner with us. Open Subtitles رباه شكراً لك على الطعام وقبل أن أدرك ذلك، أصبحت تتناول العشاء معنا ..
    Found somebody to go to dinner with us. Open Subtitles العثور على شخص ما للذهاب لتناول العشاء معنا.
    She had dinner with us, then she met Mads at the library. Open Subtitles تناولت العشاء معنا ثم قابلت مادز في المكتبة
    For that you must certainly stay and have your dinner with us. Open Subtitles و لهذا لابد أنى تبقى و تتناول العشاء معنا
    Tomorrow, he is to dine with us. There's happiness. Open Subtitles و سوف يتناول العشاء معنا غداً هذا شئ مبهج
    He will join us for dinner and then we'll invite him to the movies tonight. Open Subtitles سيتناول طعام العشاء معنا ثم سندعوه إلى دار السينما الليلة.
    I know! Perhaps you can come and have supper with us sometime. Open Subtitles أعلم، ربما يمكنك المجيء و أكل طعام العشاء معنا في وقت لاحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more