"العضلات" - Translation from Arabic to English

    • muscle
        
    • muscles
        
    • macho
        
    • muscular
        
    • brawn
        
    • abs
        
    • musculoskeletal
        
    • flexing
        
    Easily cuts through muscle and bone, and has the added advantage of making sure your victim's final emotion is terror. Open Subtitles يقطع بسهولة خلال العضلات والعظام ولديه ميزة إضافية وهى التأكد من أن تكون العاطفة الأخيرة لضحيتك هي الذُعر
    How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms? Open Subtitles كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟
    Ah, a little Justice Department muscle when we go talk to Dunlop. Open Subtitles آه، والقليل من العضلات وزارة العدل عندما نذهب إلى الحديث دنلوب.
    Well, what if they used these new muscles underground, en masse? Open Subtitles لكن ماذا لو استخدمت هذه العضلات الجديدة تحت الأرض، بجماعات؟
    Disguises your face by turning the muscles into mush. Open Subtitles يخفي الوجه بواسطة تحويل العضلات إلي كتلة رخوة.
    for a macho guy, he screams like a girl. Open Subtitles بالنسبة لرجل مفتول العضلات صرخ كثيرا مثل فتاه
    There's a basic old-school test for muscular strength and endurance. Open Subtitles هذا اختبار يستخدمونه في المدراس لمعرفة قوة وثبات العضلات
    I was gonna push the cart, Troy was the muscle, Open Subtitles كنت سأدفع العربة وتروي سيكون العضلات وسيندي المرأة المثيرة
    To decrease inflammation, speed up muscle recovery, burn calories. Open Subtitles لتقليل الالتهاب وتسريع انتعاش العضلات حرق السعرات الحرارية
    It takes not only muscle to run things, now Lenny, he's got the brains, that's something special. Open Subtitles انه لا يستخدم فقط العضلات لإدارة الأشياء ليني الآن يستحوذ على العقول انه شيء خاص
    And in the meantime, fill me in on how you got the DNP in the muscle cream. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، وملء لي في كيف حصلت على إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات.
    Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration. Open Subtitles ربما يكون تشنج العضلات اللاإرادي الناجمة عن الجفاف.
    They're looking to muscle in on the gap left by Warren. Open Subtitles انهم يبحثون في العضلات في على الفجوة التي خلفتها وارن.
    It's a condition that causes a constant involuntary muscle spasm. Open Subtitles في هذه الحالة تحدث تقلصات مستمرة في العضلات اللاإرادية
    Doctor Cullen says, in order to extract the bullet from his right arm, he had to cut a muscle. Open Subtitles الدكتور كولين يَقُولُ، بانه سيَنتزعَ الرصاصة مِنْ ذراعه الأيمنِ لا بُدَّ أنْ يَقْطعَ احدى العضلات في ذراعه
    Had real power behind those fists, and I'm not talking muscles. Open Subtitles كان القوة الحقيقية وراء تلك القبضات، وأنا لا أتحدث العضلات.
    All those other guys had muscles built into their costumes. Open Subtitles جميع هؤلاء الرجال الآخرين كان العضلات بنيت في بزاتهم.
    One scratch, and mass muscles will be mine to manipulate. Open Subtitles نقطة واحدة، وسيكون كتلة العضلات ذلك ملكي لأتلاعب به
    Your muscles, nerves, even your blood vessels, have grown completely around it. Open Subtitles العضلات و الاعصاب حتى الاوعية الدموية . تكونت بالكامل على محيطها
    That's muy macho. That's, like, my favorite lucha wrestler of all time. Open Subtitles أنه موي مفتول العضلات, أنه أفضل مصارع لوتشا في كل العصور
    what about your big muscular trainer who's so into stretching you out? Open Subtitles ماذا عن مدربك ذو العضلات الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟
    Hey, buddy, I am the brains and the brawn. Open Subtitles يا صديقي، أنا أملك العقل و العضلات المفتولة
    abs, his arms, those crazy little muscles above his waist? Open Subtitles عبس، ذراعيه، تلك المجنونة العضلات قليلا فوق خصره؟
    Well, the rate of musculoskeletal disorders is highest among movers. Open Subtitles حسناً معدل اضطرابات العضلات والعظام هو الأعلى بين المتنقلين
    It loosens up after a while... but you can break it out manually, as they say... by flexing the muscles. Open Subtitles ومن ثمّ تبدأ العضلات بالاسترخاء.. لكن يمكنك أن تكسر هذا التيبس يدوياً كما يقولون عن طريق تليين العضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more