"العضو المنتسب" - Translation from Arabic to English

    • associate member
        
    • associate members
        
    • associate membership
        
    • affiliate
        
    55. The Cayman Islands is an associate member of the Caribbean Community. UN 55 - تتمتع جزر كايمان بمركز العضو المنتسب في الجماعات الكاريبية.
    61. The Cayman Islands is an associate member of the Caribbean Community. UN 61 - تتمتع جزر كايمان بمركز العضو المنتسب في الجماعة الكاريبية.
    We maintain offices in all 34 member countries, as well as Spain, IICA's only associate member. UN ولدينا مكاتب في كافة البلدان الأعضاء الـ 34، وكذلك في إسبانيا، وهي العضو المنتسب الوحيد في المعهد.
    The report had endorsed the granting of observer status to those non-independent Territories which were associate members of United Nations regional economic commissions. UN ويتضمن التقرير توصية بمنح مركز المراقب لﻷقاليم غير المستقلة التي لها صفة العضو المنتسب في اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Montserrat enjoys full membership in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) and in the wide Caribbean Community (CARICOM), while the British Virgin Islands maintains associate membership in both bodies. UN وتتمتع مونتسيرات بعضوية كاملة في منظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي وفي الجماعة الكاريبية اﻷوسع، بينما تحتفظ جزر فرجن البريطانية بمركز العضو المنتسب في كل من الهيئتين.
    Briefly explain nature of association and provide name of cell, affiliate, splinter group or derivate thereof: UN اشرح باختصار طبيعة الارتباط مع إعطاء اسم الخلية أو العضو المنتسب أو الفصيل التابع لها أو الجماعة المتفرعة عنها:
    Recently, it wanted to become an associate member of CARICOM. UN وقد رغبت برمودا مؤخرا في الحصول على صفة العضو المنتسب إلى الجماعة الكاريبية.
    This, in fact, would be the second occasion on which this particular associate member will have hosted a meeting of the CDCC. UN وستكون هذه المناسبة في الواقع هي الثانية التي يستضيف فيها هذا العضو المنتسب اجتماعا للجنة التنمية والتعاون.
    As part of the organization and planning process for International Space Year in 1992, 29 national space agencies and organizations from both developed and developing countries participated in the Space Agency Forum for International Space Year, with the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat participating as an associate member. UN وكجزء من عملية التنظيم والتخطيط للسنة الدولية للفضاء في عام ١٩٩٢، اشتركت ٢٩ من وكالات ومنظمات الفضاء الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في محفل الوكالة الفضائية من أجل السنة الدولية للفضاء، مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي شارك بصفة العضو المنتسب.
    In addition, the Andean Community -- Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru -- and associate member Bolivarian Republic of Venezuela have agreed to recognize the Day, which would bring the total number of countries recognizing the Day to 19. UN إضافة إلى ذلك، اتفقت جماعة بلدان الأنديز، أي إكوادور وبوليفيا وكولومبيا والبلد العضو المنتسب وهي جمهورية فنزويلا البوليفارية، على الاحتفال بهذا اليوم، مما يرفع العدد إلى 19 بلدا.
    7 The following associate member of regional commissions was represented by observers: UN 7 - وشارك ممثلون بصفة مراقب عن العضو المنتسب التالي للجان الإقليمية:
    OECS also includes Anguilla as an associate member, and CARICOM has extended associated status to the Turks and Caicos Islands. UN وتضم منظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي أيضا أنغويلا بصفتها عضوا منتسبا، ومنحت الجماعة الكاريبية مركز العضو المنتسب لجزر تركس وكايكوس.
    7. The following associate member of a regional commission was represented: Montserrat. UN ٧ - وكان العضو المنتسب الى لجنة إقليمية التالي ممثلا في المؤتمر: مونتيسرات.
    20. Welcomes, in this regard, the participation of New Caledonia in the Pacific Islands Forum, following its accession to the Forum as associate member in October 2006, at the 37th Summit of the Forum; UN 20 - ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كاليدونيا الجديدة في منتدى جزر المحيط الهادئ، في أعقاب حصولها على مركز العضو المنتسب في المنتدى في تشرين الأول/أكتوبر 2006، في مؤتمر القمة السابع والثلاثين للمنتدى؛
    20. Welcomes, in this regard, the participation of New Caledonia in the Pacific Islands Forum, following its accession to the Forum as associate member in October 2006, at the 37th Summit of the Forum; UN 20 - ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كاليدونيا الجديدة في منتدى جزر المحيط الهادئ في أعقاب حصولها على مركز العضو المنتسب في المنتدى في تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مؤتمر القمة السابع والثلاثين للمنتدى؛
    8. A further success for Tunisia is its status as an associate member of the European Union, pursuant to the agreement signed on 17 July 1995 that entered into force on 1 March 1998. UN 8- وقد حققت تونس نجاحا آخر بحصولها على مركز العضو المنتسب في الاتحاد الأوروبي بعد التوقيع في 17 تموز/يوليه 1995 على الاتفاق الذي بدأ نفاذه في 1 آذار/مارس 1998.
    They warmly welcomed the accession of Greece to WEU as a full member and the consequent entry into force of the associate member's status and the associate partner's status, as well as the fact that Austria, Finland and Sweden became observers following their accession to the European Union (EU). UN ورحبوا بحرارة بانضمام اليونان الى اتحاد غرب أوروبا كعضو كامل العضوية وما تلى ذلك من بدء نفاذ اتفاقية مركز العضو المنتسب ومركز الشريك المنتسب حيز النفاذ، كما رحبوا بتمتع النمسا وفنلندا والسويد بمركز المراقب بعد انضمامها الى الاتحاد اﻷوروبي.
    The Non-Self-Governing Territories that enjoy the status of associate members of the Caribbean Development and Cooperation Committee are: Anguilla, British Virgin Islands, Montserrat and the United States Virgin Islands. UN والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تتمتع بمركز العضو المنتسب في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي هي أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ومونتيسيرات.
    1. Information received from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) indicated that three Non-Self-Governing Territories have the status of associate members to UNESCO, namely the British Virgin Islands, Cayman Islands and Tokelau. UN 1 - أشارت المعلومات الواردة من اليونسكو إلى أن ثلاثة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتمتع بمركز العضو المنتسب لدى المنظمة وهي، جزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وتوكيلاو.
    2. associate membership or observer status in specialized agencies of the United Nations; UN ٢ - الحصول على مركز العضو المنتسب أو المراقب لدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    49. The Turks and Caicos Islands has associate membership in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, including in the Commission's Caribbean Development and Cooperation Committee. UN 49 - مُنحت جزر تركس وكايكوس صفة العضو المنتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك في لجنة التعاون والتنمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Briefly explain nature of association and provide name of cell, affiliate, splinter group or derivate thereof: UN اشرح باختصار طبيعة الارتباط مع إعطاء اسم الخلية أو العضو المنتسب أو الفصيل التابع لها أو الجماعة المتفرعة عنها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more