"العظام المكسورة" - Translation from Arabic to English

    • broken bones
        
    broken bones mended in just a few days' time. Open Subtitles العظام المكسورة أُصلحت فقط في غضون أيام قليلة.
    I deal with all injuries... everything from blisters to broken bones. Open Subtitles أتعاملمعكل الإصابات... كل شئ من البثور و حتى العظام المكسورة
    A few broken bones and you get to me send me to prison. Open Subtitles بضع العظام المكسورة ويمكنك أرسالي إلى السجن
    Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries. Open Subtitles ضربة قوية في الرأس والثير من العظام المكسورة إصابات داخلية
    Numerous broken bones and lacerated organs. Open Subtitles العديد من العظام المكسورة و تمزق الأعضاء.
    If you were a horse, they'd shoot you with this many broken bones. Open Subtitles حتى لو كنت حصانا سيقتلونك بسهولة بهذه العظام المكسورة
    She should have had more broken bones. Open Subtitles كان لابد أن يكون لديها المزيد من العظام المكسورة
    Gunshots, punctures, burns, some broken bones. Open Subtitles إصابات طلقات ناريّة ، آثار إختراق حروق ، بعض العظام المكسورة
    I'm thinking the broken bones are a response to the building falling on her head. Open Subtitles أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها
    X-rays confirm no broken bones under the ligature marks on his wrists. Open Subtitles الأشعة السينية تأكيد لا توجد العظام المكسورة .تحت علامات الضمد على معصميه
    There was talk that it might end in tears, and lawsuits, and possibly some broken bones, maybe child services being called. Open Subtitles كان هنالك حديث انه يمكن ان ينتهي بدموع وقضاوي ومن الممكن بعض العظام المكسورة وربمارعايةالاطفالقديأتون.
    I've nursed him through croup, measles, broken bones Open Subtitles لقد قمت برعايته أثناء الخناق, الحصبة العظام المكسورة
    Then again we also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics. Open Subtitles نحن لدينا كذلك عدد من العظام المكسورة ونصف طن من المضادات الحيوية
    So I called Ginny, and the black eyes and the broken bones she patched up, Open Subtitles "لذا إتصلتُ بجيني و "العيون السوداء و العظام المكسورة التي عالجتها
    I'm bleeding and got several broken bones. Open Subtitles انا انزف و عدة من العظام المكسورة
    Which is ever better than being a regular doctor,'cause I specialize in fixing broken bones which I expect we'll have many Open Subtitles لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة
    You've got a punctured lung and a couple broken bones, but you're gonna be all right. Open Subtitles لديك ثقب في الرئة ...ومجموعة من العظام المكسورة لكنك ستكونين على ما يرام
    ! Oh, a few broken bones and lots of bruises! Open Subtitles -القليل من العظام المكسورة والكثير من الكدمات
    Yeah. With all those broken bones, Open Subtitles أجل، مع كل تلك العظام المكسورة
    Since these broken bones were caused by the assailant's knees and the chipping on the boy's kneecaps was caused by the toes of her heavy boots, we can determine the length of her shin. Open Subtitles بما أنّ هذه العظام المكسورة سببها ركب المهاجم والتثليم على رضفتي الفتى سببه ثقل أصابع جزمتها فيمكننا أن نحدد طول قصبة ساقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more