"العفولة" - Translation from Arabic to English

    • Afula
        
    Several dozen residents of the territories were delayed for questioning in Afula but no arrests were made. UN وأبقي عدة عشرات من سكان اﻷراضي المحتلة رهن الاستجواب في العفولة ولكن لم يحتجز أحد.
    In another incident in Israel, a small explosive device exploded near an abandoned building in a park located in the centre of Afula. UN وفي حادث آخر في إسرائيل، انفجرت عبوة متفجرة صغيرة بالقرب من مبنى مهجور في متنزه يقع في وسط العفولة.
    Confrontations became increasingly violent after the bomb attacks in Afula and Hadera on 6 and 13 April. UN وأصبحت المجابهات عنيفة بصورة متزايدة إثر الهجوم بالقنابل في العفولة والخضيرة يومي ٦ و ١٣ نيسان/ابريل.
    Eden Atias, a 19-year-old Israeli soldier, was stabbed to death while sleeping on a passenger bus at the Afula bus station. UN فقد طُعن إيدن أتياس، وهو جندي إسرائيلي يبلغ 19 عاما من العمر، حتى الموت بينما كان نائما في حافلة ركاب في محطة العفولة للحافلات.
    Later that same day a female Palestinian homicide bomber blew herself up at the entrance to the Shaarei Amakim Mall in the Israeli city of Afula. UN وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، قامت مفجِّرة من الفلسطينيين القتلة بتفجير نفسها عند مدخل سوق شاري أماكيم بمدينة العفولة الإسرائيلية.
    114. On 4 February, a 17-year-old " terrorist " from Jenin stabbed in the back an IDF soldier in Afula. UN ١١٤ - وفي ٤ شباط/فبراير، طعن " ارهابي " من جنين عمره ١٧ سنة، جنديا من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في ظهره، في العفولة.
    "I've been to Afula, I've been to Eilat..." Shelly! Open Subtitles كنت في العفولة كنت في إيلات... . شيلي
    110. On 14 March, a 53-year-old Israeli resident of Afula lost both of his hands when a suspicious looking parcel he picked up blew up in a park near Afula’s central bus station. UN ١١٠ - وفي ١٤ آذار/ مارس، فقد إسرائيلي من سكان العفولة يبلغ عمره ٥٣ عاما كلتا يديه عندما انفجر طرد مريب التقطه في حديقة عامة قرب محطة الحافلات المركزية في العفولة.
    291. On 10 July, the police in Afula released on bail two Israeli men who were suspected of seriously abusing two Palestinian brothers aged 10 and 13 from a village in the Jenin area. UN ٢٩١ - وفي ١٠ تموز/يوليه، أفرجت الشرطة في العفولة بكفالة عن رجلين اسرائيليين يشتبه بقيامهما بالاعتداء الشديد على أخوين فلسطينيين يبلغان ١٠ أعوام و ١٢ عاما من العمر من قرية في منطقة جنين.
    In early April 1994, the peace talks were frustrated once again when Palestinian attacks were launched against passenger buses in the Israeli towns of Afula and Hadera, resulting in casualties among Israeli civilians. UN ٥٨٠ - وفي أوائل نيسان/أبريل ١٩٩٤ أصيبت محادثات السلام مرة أخرى باﻹحباط إثر شن هجمات فلسطينية على حافلات ركاب في مدينتي العفولة والخضيرة الاسرائيليتين أسفرت عن وقوع إصابات بين المدنيين الاسرائيليين.
    In early April 1994, the peace talks were frustrated once again when Palestinian attacks were launched against passenger buses in the Israeli towns of Afula and Hadera, resulting in casualties among Israeli civilians. UN ٥٨٠ - وفي أوائل نيسان/أبريل ١٩٩٤ أصيبت محادثات السلام مرة أخرى باﻹحباط إثر شن هجمات فلسطينية على حافلات ركاب في مدينتي العفولة والخضيرة الاسرائيليتين أسفرت عن وقوع إصابات بين المدنيين الاسرائيليين.
    All permits to enter Israel were annulled after the suicide car bomb incident that took place in Afula on 6 April 1994 in which 8 persons were killed and 44 injured and after the explosion of a bomb that killed 5 Israelis and injured 32 others at the central bus station in Hadera on 13 April. UN ٧٣١ - وألغيت جميع التراخيص التي تسمح بالدخول الى إسرائيل في أعقاب حادث السيارة المتفجرة الانتحاري الذي وقع في العفولة في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤، حيث قتل ٨ أشخاص وجرح ٤٤ وبعد انفجار قنبلة قتلت ٥ اسرائيليين وجرحت ٣٢ آخرين في المحطة المركزية للحافلات في الخضيرة في ١٣ نيسان/ابريل.
    After the bombings in Afula and Hadera, it was reported that on 11 April all buses heading towards the prison in the Negev desert were turned back by the Israeli authorities although all the visitors on board were in possession of special permits obtained through the Civil Administration and ICRC. UN وبعد الانفجارات التي حدثت في العفولة والخضيرة، ذكرت التقارير أن السلطات الاسرائيلية أعادت في ١١ نيسان/ابريل جميع الحافلات التي كانت متوجهة الى السجن في صحراء النقب على الرغم من أن جميع الزوار على متنها كانت لديهم تصاريح خاصة حصلوا عليها عن طريق اﻹدارة المدنية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    During the same period, Palestinians had killed 21 Israeli civilians and 8 members of the security forces in the territories, and killed 24 civilians and 4 members of the security forces inside the Green Line (including 12 persons who died in the Afula and Hadera bus bombings). UN وخلال الفترة عينها، قتل الفلسطينيون ٢١ مدنيا اسرائيليا وثمانية أفراد من قوات اﻷمن في اﻷراضي، كما قتلوا ٢٤ مدنيا وأربعة أفراد من قوات اﻷمن داخل الخط اﻷخضر )بمن فيهم ١٢ شخصا قتلوا في حادثتي إلقاء القنابل على حافلتين في العفولة والخضرا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more