"العقد الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • the African Decade
        
    • the Africa Decade
        
    The Gambia Plan of Action on the African Decade for Persons with Disabilities is in the process of being endorsed. UN ويجري حالياً العمل على المصادقة على خطة عمل غامبيا بشأن العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Ambassador for the African Decade of People with Disabilities. UN :: سفير العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة
    The meeting was coorganized by the Swedish International Development Cooperation Agency and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The conference concluded that there had been many achievements during the African Decade. UN وخلص المؤتمر إلى أنه قد تحققت إنجازات كثيرة خلال العقد الأفريقي.
    What was clear from this conference is that the African Decade is in great need of other development partners. UN والشيء الذي كان واضحا في المؤتمر هو أن العقد الأفريقي بحاجة ماسة إلى شركاء تنمية آخرين.
    the African Decade represents an innovative partnership between Governments and the non-governmental community to put disability on the development agenda of Africa. UN ويُمثل العقد الأفريقي شراكة مبتكرة بين الحكومات والأوساط غير الحكومية لإدراج الإعاقة على جدول أعمال التنمية في أفريقيا.
    This project aims to promote the African Decade of People with Disabilities. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In 2004, the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities opened offices in Cape Town. UN وفي عام 2004، افتتحت أمانة العقد الأفريقي للمعوقين مكاتب لها في كيب تاون.
    As a result, the African Decade of Persons with Disabilities had been extended to 2019. UN ونتيجة لذلك، تم تمديد العقد الأفريقي للمعوقين حتى عام 2019.
    The Gambia Plan of Action on the African Decade for Persons with Disabilities is in the process of being endorsed. UN ويجري حالياً العمل على المصادقة على خطة عمل غامبيا بشأن العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Regional Office has also worked closely with the Secretariat of the African Decade on Persons with Disabilities to strengthen the capacity of organizations of persons with disabilities in the promotion and monitoring of the Convention. UN كما عمل المكتب الإقليمي عن كثب مع أمانة العقد الأفريقي للمعوقين من أجل تعزيز قدرة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة على الترويج للاتفاقية ورصد تنفيذها.
    This plan is in line with the recommendations of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and is well-aligned with the programme of the African Decade for Persons with Disabilities. UN وتتماشى هذه الخطة مع توصيات اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وهي تتسق اتساقاً جيداً مع برنامج العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The working group, with the support of the secretariat for the African Decade on Persons with Disabilities, presented a zero draft of protocol on the rights of people with disabilities in Africa. UN وقام الفريق العامل، بدعم من أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة، بعرض مسودة الأولى لبروتوكول بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا.
    The Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009, recently extended to 2019, has been signed by Tanzania. UN ووقعت تنزانيا على خطة عمل العقد الأفريقي للمعوقين 1999-2009 الذي مُدِّد مؤخراً إلى عام 2019.
    16. The period 2000-2009 was formally proclaimed the African Decade of Disabled Persons by the Organization of the African Union (OAU). UN 16 - أعلنت منظمة الاتحاد الأفريقي رسميا أن الفترة 2000-2009 هي العقد الأفريقي للمعوقين.
    In July 2002, the Executive Council of OAU, endorsed the Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities. UN وفي تموز/يوليه 2002 صادق المجلس التنفيذي للمنظمة على خطة عمل العقد الأفريقي للمعوقين.
    In particular, the African Decade had been successful in building capacity in the countries in which it had received the support of Governments for its activities, notably in Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN ولقد نجح العقد الأفريقي في بناء القدرات في البلدان التي تلقت دعم الحكومات للأنشطة التي اضطلعت بها، وخاصة في رواندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    34. The conference reported serious challenges confronting the African Decade in its second term. UN 34 - وذُكرت في المؤتمر إفادات عن وجود تحديات خطيرة تواجه العقد الأفريقي في فترته الثانية.
    This section presents examples of regional initiatives, which include the African Decade of Persons with Disabilities, the Arab Decade of Disabled Persons, the Asian and Pacific Decades of Disabled Persons and, most recently, the Pacific Regional Strategy on Disability. UN ويقدم هذا الجزء أمثلة على مبادرات إقليمية تشمل العقد الأفريقي للمعوقين، والعقد العربي للمعوقين، وعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، وأحدثها استراتيجية المحيط الهادئ الإقليمية بشأن الإعاقة.
    The conference was organized by the United Nations Millennium Campaign office in Africa, the Ecumenical Disability Advocates Network, the secretariat of the African Decade for Persons with Disabilities and the African Community Development Foundation and its purpose was to strengthen the organizational, advocacy and networking skills of disability leaders with reference to development issues. UN وشارك في تنظيم المؤتمر مكتب الأمم المتحدة لحملة الألفية في أفريقيا، والشبكة المسكونية لمناصرة الأشخاص المعوقين، وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ومؤسسة التنمية المجتمعية الأفريقية.
    The third activity is the Consultative Meeting on Leadership Training in Support of the Africa Decade of Disabled Persons (Nairobi, fourth quarter, 2000), organized by the Pan African Federation of the Disabled (PAFOD), in cooperation with the Government of Kenya (Department of Social Services) and United Disabled Persons of Kenya. UN ويتمثل النشاط الأخير في الاجتماع التشاوري المعني بالتدريب على القيادة لدعم العقد الأفريقي للمعوقين (نيروبي، الربع الأخير 2000)، والذي نظمه اتحاد البلدان الأفريقية للمعوقين، بالتعاون مع حكومة كينيا (إدارة الخدمات الاجتماعية) والمنظمة المتحدة للمعوقين في كينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more