Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. | UN | فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010. |
Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The best way to end the Second International Decade for the Eradication of Colonialism would be for the Committee to take direct action on the matter. | UN | وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة. |
(viii) Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | ' 8` العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The number of dependent Territories had indeed declined further during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | والواقع أن عدد الأقاليم التابعة قد انخفض بدرجة أكبر خلال العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved. | UN | ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم. |
Report of the Secretary-General on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Your presence in Fiji today is most gratifying for us, especially as we embark on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | إن حضوركم اليوم في فيجي مصدر سعادة كبيرة لنا، لا سيما ونحن نشرع في العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Part I of the report also deals with the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | والجزء الأول من التقرير يتناول أيضا العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
He expressed the hope that the United Nations would continue to support that process in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
At the outset of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, the Committee should develop some new thinking on the subject of self-determination. | UN | وفي بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، يجب على اللجنة التوصل إلى تفكير جديد في موضوع تقرير المصير. |
The question of Puerto Rico was a key issue in the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وأضاف أن مسألة بورتوريكو هي قضية أساسية في العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
We are halfway through the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | لقد وصلنا إلى منتصف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: تقرير الأمين العام |
Regional seminar to review the situation in Non-Self-Governing Territories under the Second Decade for the Eradication of Colonialism [General Assembly resolutions 54/91 and 64/106] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار [قرارا الجمعية العامة 54/91 و 64/106] |