"العقليةِ" - Translation from Arabic to English

    • mental
        
    • of mind
        
    • psychiatry
        
    Nice to see you haven't lost that fine mental edge, 007. Open Subtitles سعيد لرؤئيتك انك لم تفقد تلك الحافةِ العقليةِ الجيدة 007.
    I just want to say I'm sorry if I wasn't very sympathetic to your, you know, mental head issues. Open Subtitles أنا فقط أردت قَول أَنا آسفُ إذا لم أكن متعاطفَ جداً معك تَعْرفُ، قضايا الرئيسِ العقليةِ. لذا...
    Being held that long in captivity, it's almost impossible to determine her true mental state. Open Subtitles أَنْ يُحْمَلَ ذلك الطويلِ في الأسرِ، إنه من شبه المستحيل لتَقْرير حالتها العقليةِ الحقيقيةِ.
    They failed to break down our mental defences and bring us back into the collective, so now they want to destroy us. Open Subtitles أخفقوا في تَحطيم دفاعاتِنا العقليةِ. واعادتناإلىنطاقجماعي, لذلك الآن يُريدونَ تدميرنا.
    Well,we need to know what made him do this.Can you tell us about his state of mind lately? Open Subtitles حَسناً، نَحتاجُ لمعْرِفة ما جَعلَه يَعمَلُ هذا. يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُنا عن حالته العقليةِ مؤخراً؟
    I've been talking your ears off for the past hour about psychiatry. Open Subtitles أنا أُناقشُ آذانَكَ مِنْ للساعة الماضية حول طبّ الأمراض العقليةِ.
    I'm sorry sir. We're a mental health facility. Open Subtitles أَنا سيدُ آسفُ نحن وسيلةُ الصحةِ العقليةِ.
    Your Honor, there is no basis to question her mental fitness. Open Subtitles شرفكَ، ليس هناك قاعدة لإسْتِجْواب لياقتِها العقليةِ.
    We must have physical health as well as mental health. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ.
    You know, very often, the key to mental health is distancing ourselves from our parents. Open Subtitles تَعْرفُ، في أغلب الأحيان، المفتاح إلى الصحةِ العقليةِ يُبعدُ أنفسنا مِنْ أبائِنا.
    With your current mental state, you're unfit for duty right now. Open Subtitles بحالتكَ العقليةِ الحاليةِ، لست مؤهلا للواجبِ العسكري الآن.
    Kenny's not the only one with mental problems. Open Subtitles كيني لَيسَ الوحيدَ بالمشاكلِ العقليةِ.
    Mansions with their own mental wards. Open Subtitles القصور بردهاتِهم العقليةِ الخاصةِ.
    It's the best way to mental health. Open Subtitles هو أفضل طريقِ إلى الصحةِ العقليةِ.
    The National Institute of mental Health estimates 5.6 percent of adults develop "agraphoriaphobia." Open Subtitles المعهد الوطني للصحةِ العقليةِ يقدر ان نسبه 5.6 من البالغين... . -يصيبهم مرض الخوف من الاماكن...
    Yes, and it requires an enormous amount of mental ability... to slice someone up and tie them in a tree. Open Subtitles نعم، وهو يَتطلّبُ هائلَ كمية القدرةِ العقليةِ... لتَقطيع شخص ما فوق ويَرْبطُهم في a شجرة.
    It's about mental fitness. Open Subtitles هي حول اللياقةِ العقليةِ.
    It's beyond their mental capacity. Open Subtitles هو ما بعد قدرتِهم العقليةِ.
    If I could, I think it would behoove you to make an apology as soon as possible, in which case I can get someone in your office from an appropriate mental health charity... Open Subtitles اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ...
    If I could, I think it would behoove you to make an apology as soon as possible, in which case I can get someone in your office from an appropriate mental health charity... Open Subtitles اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more